인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
intravenöse anwendung nach der verdünnung.
para uso intravenoso después de la dilución
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
an dialysetagen ist die dosis nach der dialyse einzunehmen.
en los días de diálisis, la dosis debe administrarse tras la diálisis.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
anwendung nach sektoren
aplicaciones sectoriales
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
an dialysetagen ist die dosis nach der dialyse zu verabreichen.
en los días de diálisis, la dosis debe administrarse tras la diálisis
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
effektivität während der anwendung nach der markteinführung
efectividad en la vigilancia post-comercialización
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
intravenöse anwendung nach verdünnung
vía intravenosa únicamente después de la dilución
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
intravenöse anwendung nach rekonstitution.
para administración intravenosa, después de la reconstitución.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
intravenöse anwendung, nach rekonstitution.
vía intravenosa, tras la reconstitución.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zur intravenösen anwendung nach verdünnung
vía intravenosa, previa dilución
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
zur intravenösen anwendung nach rekonstitution.
vía intravenosa, después de la reconstitución.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 5
품질:
intravenöse anwendung nach rekonstitution und verdünnung
vía intravenosa después de la reconstitución y dilución
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
cubicin sollte an dialysetagen möglichst nach abschluss der dialyse gegeben werden (siehe abschnitt 5.2).
siempre que sea posible, cubicin debe ser administrado tras haber completado la diálisis en los días de diálisis (ver sección 5.2).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
1 nebenwirkungen, die bei der anwendung nach der markteinführung berichtet wurden.
1 reacciones adversas notificadas durante la experiencia pos-comercialización.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
es liegen keine daten zur anwendung nach der markteinführung von adjupanrix vor.
no se disponen de datos de vigilancia postcomercialización tras la administración de adjupanrix.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
subkutane und intravenöse anwendung nach vorschriftsmäßiger zubereitung.
uso subcutáneo e intravenoso después de reconstitución como se indica.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
deshalb wird die formulierung „anwendung nach der klinisch homöopathischen arzneimittellehre" vorgeschlagen.
por esta razón, se desea remplazar el mencionado texto por la expresión «administración con arreglo a la farmacología homeopática clínica».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
während der anwendung nach der zulassung wurden einzelne fälle einer nicht-infektiösen hepatitis gemeldet.
en el seguimiento post-comercialización, se han comunicado casos aislados de hepatitis no infecciosa.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
anwendungen nach & namen sortieren:
mostrar aplicaciones por & nombre:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다