Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
intravenöse anwendung nach der verdünnung.
para uso intravenoso después de la dilución
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an dialysetagen ist die dosis nach der dialyse einzunehmen.
en los días de diálisis, la dosis debe administrarse tras la diálisis.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anwendung nach sektoren
aplicaciones sectoriales
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an dialysetagen ist die dosis nach der dialyse zu verabreichen.
en los días de diálisis, la dosis debe administrarse tras la diálisis
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
effektivität während der anwendung nach der markteinführung
efectividad en la vigilancia post-comercialización
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intravenöse anwendung nach verdünnung
vía intravenosa únicamente después de la dilución
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intravenöse anwendung nach rekonstitution.
para administración intravenosa, después de la reconstitución.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
intravenöse anwendung, nach rekonstitution.
vía intravenosa, tras la reconstitución.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zur intravenösen anwendung nach verdünnung
vía intravenosa, previa dilución
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zur intravenösen anwendung nach rekonstitution.
vía intravenosa, después de la reconstitución.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
intravenöse anwendung nach rekonstitution und verdünnung
vía intravenosa después de la reconstitución y dilución
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cubicin sollte an dialysetagen möglichst nach abschluss der dialyse gegeben werden (siehe abschnitt 5.2).
siempre que sea posible, cubicin debe ser administrado tras haber completado la diálisis en los días de diálisis (ver sección 5.2).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 nebenwirkungen, die bei der anwendung nach der markteinführung berichtet wurden.
1 reacciones adversas notificadas durante la experiencia pos-comercialización.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es liegen keine daten zur anwendung nach der markteinführung von adjupanrix vor.
no se disponen de datos de vigilancia postcomercialización tras la administración de adjupanrix.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subkutane und intravenöse anwendung nach vorschriftsmäßiger zubereitung.
uso subcutáneo e intravenoso después de reconstitución como se indica.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
deshalb wird die formulierung „anwendung nach der klinisch homöopathischen arzneimittellehre" vorgeschlagen.
por esta razón, se desea remplazar el mencionado texto por la expresión «administración con arreglo a la farmacología homeopática clínica».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
während der anwendung nach der zulassung wurden einzelne fälle einer nicht-infektiösen hepatitis gemeldet.
en el seguimiento post-comercialización, se han comunicado casos aislados de hepatitis no infecciosa.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anwendungen nach & namen sortieren:
mostrar aplicaciones por & nombre:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak