검색어: hören wir uns erst nach ramadan wieder (독일어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Albanian

정보

German

hören wir uns erst nach ramadan wieder

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

알바니아어

정보

독일어

beruhigen wir uns erst mal.

알바니아어

koha të relaksohemi për një sekond.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das müssen wir uns erst verdienen.

알바니아어

duhet t'i fitojmë me forcat tona.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-tragen wir uns erst ein? nein.

알바니아어

nuk eshte e detyrueshme.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beruhigen wir uns erst mal und setzen uns.

알바니아어

të qetësohemi dhe të ulemi.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schade, dass wir uns erst jetzt sehen.

알바니아어

më fal që nuk erdha dot sot.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt müssen wir uns erst mal um dich kümmern.

알바니아어

nejse, ti duhet te merakosesh tani.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wie kommt das, dass wir uns erst jetzt kennen lernen?

알바니아어

si nuk kam dëgjuar për ty më parë?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

falls du schon die ganze zeit hier bist, warum treffen wir uns erst jetzt?

알바니아어

pra, nëse ke qenë këtu tërë kohën, atëherë pse po na kryqëzohen rrugët vetëm tani?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich erklär's, dann kommen sie mit. also, setzen wir uns doch in eine bar und beruhigen uns erst mal.

알바니아어

i kisha të dyja duar tek pantallonat e tua, dhe ti s'e vure re, kështu që, rri urtë tani.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind so weit weg. ihr licht erreicht uns erst nach langer zeit. wir sehen von den sternen... nur ihre alten fotografien.

알바니아어

ata janë kaq larg... dhe dritës së tyre i duhet kaq shumë kohë që të vijë tek ne... gjithçka që ne shohim nga yjet, janë fotografitë e vjetra të tyre.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich wollte es dir nicht früher erzählen, da wir uns erst seit kurzem kennen, aber, weißt du, ich schreibe gerade einen neuen roman.

알바니아어

e cuditshme, sepse nuk doja të hyja në këtë gjë më parë, sepse sapo ishim njohur, por sic e di, po shkruaj një roman të ri tani.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wissen sie, damit wir beide das überhaupt tun können, ...müssten wir uns erst darüber unterhalten, ...wie wir uns auf angemessene art und weise unterhalten können.

알바니아어

që unë dhe ti ta bëjmë këtë së pari duhet të bëjmë një bisedë për mënyrën e duhur e të pasurit një bisedë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,339,028 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인