검색어: weiland (독일어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Esperanto

정보

German

weiland

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

에스페란토어

정보

독일어

da führten sie ihn zu den pharisäern, der weiland blind war.

에스페란토어

ili kondukis al la fariseoj la iam blindan viron.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in welchem auch ihr weiland gewandelt habt, da ihr darin lebtet.

에스페란토어

en kiuj vi ankaux iam iradis, kiam vi vivis en ili.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn ihr waret weiland finsternis; nun aber seid ihr ein licht in dem herrn.

에스페란토어

cxar iam vi estis mallumo, sed jam vi estas lumo en la sinjoro; iru kiel infanoj de lumo

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und euch, die ihr weiland fremde und feinde waret durch die vernunft in bösen werken,

에스페란토어

kaj vin, iam fremdigitajn, kaj mense malamikojn en malbonaj faroj, li tamen jam kunakordigis

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.

에스페란토어

kiu estis iam senutila por vi, sed nun estas utila por vi kaj por mi;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich aber lebte weiland ohne gesetz; da aber das gebot kam, ward die sünde wieder lebendig,

에스페란토어

kaj iam mi vivadis ekster la legxo; sed kiam la ordono venis, la peko vivigxis, kaj mi mortis;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn gleicherweise wie auch ihr weiland nicht habt geglaubt an gott, nun aber barmherzigkeit überkommen habt durch ihren unglauben,

에스페란토어

cxar kiel vi iam estis malobeemaj al dio, sed jam ricevis kompaton per ilia malobeo,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die ihr weiland nicht ein volk waret, nun aber gottes volk seid, und weiland nicht in gnaden waret, nun aber in gnaden seid.

에스페란토어

kiuj iam estis ne-popolo, sed nun estas popolo de dio; antauxe nekompatitoj, sed nun kompatitoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem lauf dieser welt und nach dem fürsten, der in der luft herrscht, nämlich nach dem geist, der zu dieser zeit sein werk hat in den kindern des unglaubens,

에스페란토어

en kiuj vi iam iradis laux la vojo de cxi tiu mondo, laux la estro de la potenco de la aero, de la spirito, kiu nun energias en la filoj de malobeo;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum gedenket daran, daß ihr, die ihr weiland nach dem fleisch heiden gewesen seid und die unbeschnittenen genannt wurdet von denen, die genannt sind die beschneidung nach dem fleisch, die mit der hand geschieht,

에스페란토어

kaj pro tio rememoru, ke iam vi, nacianoj laux la karno, nomataj la necirkumcido cxe la tiel nomata cirkumcido, mane farita sur la karno-

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von denen aber, die das ansehen hatten, welcherlei sie weiland gewesen sind, daran liegt mir nichts; denn gott achtet das ansehen der menschen nicht, mich haben die, so das ansehen hatten, nichts anderes gelehrt;

에스페란토어

sed el tiuj, kiuj sxajne iom valoris (kiaj ajn ili estis, tio por mi ne estas grava:cxe dio ne estas personfavorado) -tiuj valoruloj nenion aldonis al mi;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,833,757 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인