검색어: unvergänglichem (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

unvergänglichem

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

ihr seid wiedergeboren aus unvergänglichem samen, dem lebendigen wort gottes.

영어

you have been born again of seed which is imperishable, that is, through the living and enduring word of god.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese wiedergeburt die petrus meint, erfolgt also aus unvergänglichem samen.

영어

so, this rebirth which peter means arises out of an imperishable seed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese wiedergeburt, die petrus hier meint, erfolgt also aus unvergänglichem samen.

영어

so the rebirth to which peter refers here is the result of imperishable seed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die befruchtung mit vergänglichem oder mit unvergänglichem samen und nicht etwa schon eine geburt.

영어

impregnation, that is to say, with either perishable or imperishable seed - and not a birth already.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

23 denn ihr seid wiedergeboren nicht aus vergänglichem samen, sondern aus unvergänglichem durch das lebendige und bleibende wort gottes.

영어

23 for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of god.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

23 als die da wiedergeboren sind nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, durch das lebendige und bleibende gotteswort!

영어

23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of god, which lives and remains forever.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

23 als die da wiedergeboren sind nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da bleibt.

영어

23 being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of god, which liveth and abideth for ever.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da ewig bleibt.

영어

being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of god who liveth and remaineth for ever.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

1pe 1:23 ihr seid ja wiedergeboren nicht aus vergänglichem samen, sondern aus unvergänglichem - durch das lebendige und unwandelbare wort gottes.

영어

23 you have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of god.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1:23 als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da ewig bleibt.

영어

1:23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of god, which lives and remains forever. 1:24 for,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

röm 2,7 ewiges leben denen, die in aller geduld mit guten werken trachten nach herrlichkeit, ehre und unvergänglichem leben; röm 2, 7;

영어

rom 2,7 to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life; rom 2, 7;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[gott] der einem jeden geben wird nach seinen werken: ewiges leben denen, die in aller geduld mit guten werken trachten nach herrlichkeit, ehre und unvergänglichem leben.

영어

[god] will render to every man according to his deeds: to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honor and immortality, eternal life.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,711,063 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인