Você procurou por: unvergänglichem (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

unvergänglichem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

ihr seid wiedergeboren aus unvergänglichem samen, dem lebendigen wort gottes.

Inglês

you have been born again of seed which is imperishable, that is, through the living and enduring word of god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese wiedergeburt die petrus meint, erfolgt also aus unvergänglichem samen.

Inglês

so, this rebirth which peter means arises out of an imperishable seed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese wiedergeburt, die petrus hier meint, erfolgt also aus unvergänglichem samen.

Inglês

so the rebirth to which peter refers here is the result of imperishable seed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die befruchtung mit vergänglichem oder mit unvergänglichem samen und nicht etwa schon eine geburt.

Inglês

impregnation, that is to say, with either perishable or imperishable seed - and not a birth already.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

23 denn ihr seid wiedergeboren nicht aus vergänglichem samen, sondern aus unvergänglichem durch das lebendige und bleibende wort gottes.

Inglês

23 for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

23 als die da wiedergeboren sind nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, durch das lebendige und bleibende gotteswort!

Inglês

23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of god, which lives and remains forever.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

23 als die da wiedergeboren sind nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da bleibt.

Inglês

23 being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of god, which liveth and abideth for ever.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da ewig bleibt.

Inglês

being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of god who liveth and remaineth for ever.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1pe 1:23 ihr seid ja wiedergeboren nicht aus vergänglichem samen, sondern aus unvergänglichem - durch das lebendige und unwandelbare wort gottes.

Inglês

23 you have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1:23 als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da ewig bleibt.

Inglês

1:23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of god, which lives and remains forever. 1:24 for,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

röm 2,7 ewiges leben denen, die in aller geduld mit guten werken trachten nach herrlichkeit, ehre und unvergänglichem leben; röm 2, 7;

Inglês

rom 2,7 to those who by perseverance in doing good seek for glory and honor and immortality, eternal life; rom 2, 7;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[gott] der einem jeden geben wird nach seinen werken: ewiges leben denen, die in aller geduld mit guten werken trachten nach herrlichkeit, ehre und unvergänglichem leben.

Inglês

[god] will render to every man according to his deeds: to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honor and immortality, eternal life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,650,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK