인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er immer zunächst bei der zuständigen zollbehörde einzulegen ist.
il legislatore comunitario non ha escluso che il diritto nazionale autorizzi un operatore a rivolgersi, se del caso, direttamente ad una istanza indipendente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anmeldung bei der zuständigen behörde
notifica all'autorità competente
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der zuständigen zentralbehörde,
per l’autorità competente centrale;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
diese bei der zuständigen behörde registriert sind;
registrati presso l’autorità competente,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
sie sind bei der zuständigen behörde amtlich registriert,
sono ufficialmente registrate dall'autorità competente,
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
der antrag bei der zuständigen behörde kann betreffen:
le domande rivolte all’autorità competente possono riguardare:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
5.4 rechnungsprüfung bei der zuständigen/zwischengeschalteten behörde
verifica dell'autorità responsabile/organismo intermediario
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
0 0 0 0 abschreibung nicht unmittelbar nach dem globalisierungszeitraum/kein sichtvermerk der zuständigen zollbehörde
0 0 0 0 imputazione non immediatamente dopo il periodo di aggregazione/non certicata dall’autorità doganale
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das original des echtheitszeugnisses verbleibt bei der zuständigen behörde.
l'autorità competente conserva l'originale del certificato di autenticità.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
(3) die angebote sind bei der zuständigen interventionsstelle einzureichen.
3719/88 della commissione (') i diritti derivanti dal titolo di cui al presente articolo non sono trasmissibili.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
werden bei der zuständigen/zwischengeschalteten behörde rechnungsprüfungen durchgeführt?
l'autorità responsabile/organismo intermediario vengono sottoposti a verifiche?
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
aufgaben der zuständigen behörden bei der antragstellung
compiti delle autorità competenti al ricevimento della domanda
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(name des datenschutzbeauftragten bei der zuständigen behörde/der beauftragten stelle)
(inserire il nome del garante della protezione dei dati presso l'autorità competente/l'organismo delegato)
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
b) abgangsstelle:die stelle der zuständigen zollbehörde, bei der das gemeinschaftliche versandverfahren beginnt;
b) ufficio di partenza: l'ufficio doganale nel quale ha inizio l'operazione di transito comunitario;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
inungarn: bei der zuständigen „megyei egészségbiztosítási pénztár“ (bezirkskrankenkasse);
inungheria,il competente “megyei egészségbiztosítási pénztár” (ufficio locale assicurazione malattia);
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
von einer person, die in der lage ist, die betreffenden waren zu gestellen oder sie bei der zuständigen zollbehörde gestellen zu lassen.
da qualsiasi persona in grado di presentare o di far presentare le merci in questione presso l'autorità doganale competente.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die ersetzten teile sind wieder auszuführen oder unter aufsicht der zuständigen zollbehörde der anderen vertragspartei zu vernichten.
i pezzi sostituiti debbono essere riesportati o distrutti sotto il controllo delle autorità doganali competenti dell'altra parte contraente.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- die für die erhebung der schuld zuständigen zollbehörden festzustellen.
- determinare le autorità doganali competenti per il recupero.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
b) er nicht bei den zuständigen zollbehörden eingereicht wurde;
b) non è stata presentata alle autorità doganali competenti;
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
innerhalb dieser frist kann der rechtsinhaber bei der zuständigen zolldienststelle einen antrag auf tätigwerden der zollbehörden stellen.
entro tale termine, il titolare può presentare presso il servizio doganale competente una domanda d'intervento dell'autorità doganale.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: