검색어: fehlentscheidung (독일어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

fehlentscheidung.

체코어

Špatná volba.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tragische fehlentscheidung.

체코어

- tragická chyba.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- bloß eine fehlentscheidung.

체코어

- jedno špatný rozhodnutí.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine ernsthafte fehlentscheidung.

체코어

závažné pochybení v úsudku.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das baby war eine fehlentscheidung.

체코어

s tím dít jste nepočítali .

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das, captain, ist eine fehlentscheidung.

체코어

to je kapitáne, velice špatné rozhodnutí.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das war wohl eine echte fehlentscheidung.

체코어

to byla pěkná blbost.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich glaube, ich traf eine fehlentscheidung.

체코어

myslím, že jsem udělala chybu v úsudku. oh?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anstatt mit dir zu kommunizieren, traf ich eine fehlentscheidung.

체코어

a místo snahy o komunikaci jsem kolem sebe kopal a udělal špatný rozhodnutí.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ihre fehlentscheidung hat einen menschen das leben gekostet.

체코어

váš špatný úsudek zřejmě stál život jednoho muže.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von einem, der eine fehlentscheidung oder feigheit durch meineid vertuscht...

체코어

lhářem, který se buď snaží skrýt špatné rozhodnutí, zbabělost...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine fehlentscheidung würde zur aufrechterhaltung der bisherigen importabhängigkeit und der hohen klimagasemissionen führen.

체코어

agropaliva se ve většině případů nevyrábějí udržitelným způsobem, ačasto ani

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie glaubt, sie habe eine fehlentscheidung getroffen und sei daran schuld, dass die voyager gestrandet ist.

체코어

myslí si, že před čtyřmi lety udělala chybu v rozhodnutí ...že je odpovědná za to že voyager zůstal sám v delta kvadrantu.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu weist darauf hin, dass ein justizirrtum oder eine gerichtliche fehlentscheidung bei vollstreckung der todesstrafe den nicht wiedergutzumachenden und unwiederbringlichen verlust eines menschenlebens bedeutet.

체코어

eu připomíná, že jakýkoli justiční omyl nebo selhání justice při uložení trestu smrti představují nenapravitelnou a nezvratnou ztrátu lidského života.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die eu bekräftigt ihre bereits seit langem vertretene haltung, dass die todesstrafe unter allen umständen abzulehnen ist, und erinnert daran, dass ein etwaiger justizirrtum oder eine gerichtliche fehlentscheidung bei der anwendung der todesstrafe den unumkehrbaren verlust eines menschenlebens bedeutet.

체코어

eu znovu zdůrazňuje, že dlouhodobě odmítá trest smrti za všech okolností, a připomíná, že jakýkoli justiční omyl nebo selhání justice při uložení nejvyššího trestu představuje nenapravitelnou a nezvratnou ztrátu lidského života.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(129) nach der unterrichtung über die vorläufigen feststellungen behaupteten einige betroffene parteien, dass zwischen den gedumpten einfuhren und der schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft kein ursächlicher zusammenhang bestand und diese schädigung, sofern überhaupt eine schädigung vorlag, auf ein zusammenwirken der folgenden faktoren zurückgeführt werden müsste: ein rückgang des sichtbaren verbrauchs; eine durch fehlentscheidungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im zusammenhang mit seinen investitionen und seiner produktionskapazität selbst verursachte schädigung sowie einfuhren aus anderen drittländern einschließlich derjenigen mit ursprung in korea und malaysia, die den untersuchungsergebnissen zufolge nicht gedumpt waren.

체코어

(129) po oznámení prozatímních závěrů některé dotčené strany tvrdily, že neexistuje příčinná souvislost mezi dovozy za dumpingové ceny a škodou utrpěnou výrobním odvětvím společenství a že pokud nějaká škoda vznikla, je třeba ji přičíst společnému působení těchto faktorů: pokles zdánlivé poptávky; sebepoškození způsobené chybnými rozhodnutími přijatými výrobním odvětvím společenství ohledně jeho investic a výrobní kapacity; dovozy z jiných třetích zemí, včetně dovozů pocházejících z koreje a malajsie, u kterých nebyl zjištěn dumping.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,749,107,529 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인