검색어: versuchszeitraums (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

versuchszeitraums

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

solche neuanpflanzungsrechte gelten nur während des versuchszeitraums.

체코어

taková práva na novou výsadbu jsou platná pouze během období provádění pokusů.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vorlage der ergebnisse der berechnungen während des versuchszeitraums

체코어

předkládání výsledků výpočtů během zkušební doby

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

b) für weinbauversuche bestimmte flächen während des versuchszeitraums;

체코어

b) plochy určené k vinohradnickým pokusům během pokusného období;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

die wirksamkeit einer solchen regelung sollte während eines versuchszeitraums geprüft werden.

체코어

Účinnost tohoto režimu by měla být ověřena během zkušebního období.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vorschriften von absatz 2 unterabsatz 3 gelten für diese flächen nach ablauf des versuchszeitraums.

체코어

pravidla uvedená v odst. 2 třetím pododstavci se vztahují na tyto plochy po skončení pokusného období.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geeignete abfallentsorgungssysteme für die abfälle vorhanden sind, die aufgrund der emissionsmindernden verfahren während des versuchszeitraums anfallen;

체코어

existují odpovídající systémy nakládání s odpadem, pokud jde o odpad, který vyprodukují metody snižování emisí během zkušební doby;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- geeignete abfallentsorgungssysteme für die abfälle vorhanden sind, die aufgrund der emissionsmindernden technologien während des versuchszeitraums anfallen,

체코어

- existují odpovídající systémy nakládání s odpadem, pokud jde o odpad, který vyprodukují technologie snižování emisí během zkušební doby,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

- während des versuchszeitraums die auswirkungen auf die meeresumwelt, insbesondere die Ökosysteme in geschlossenen häfen und flussmündungen, untersucht werden und

체코어

- během zkušební doby se posuzuje dopad na mořské prostředí, zejména na ekosystémy v uzavřených přístavech, přístavištích a ústích řek, a

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

- auf allen beteiligten schiffen manipulationssichere geräte zur ununterbrochenen Überwachung der schornsteinemissionen angebracht und während des gesamten versuchszeitraums verwendet werden,

체코어

- na všech zúčastněných lodích jsou instalována zařízení znemožňující nedovolenou manipulaci k nepřetržitému monitorování emisí z komína a jsou používána po celou zkušební dobu,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

(1) die mitgliedstaaten führen während des in artikel 4 angegebenen versuchszeitraums berechnungen nach den in anhang iii beschriebenen methoden durch.

체코어

1. Členské státy provedou během zkušebního období uvedeného v článku 4 výpočty podle metod popsaných v příloze iii tohoto nařízení.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

(8) nach dem ende des versuchszeitraums entscheiden die teilnehmer des Übereinkommens, ob die neuen grundsätze für projektfinanzierungsgeschäfte weiter gelten sollen -

체코어

(8) na konci zkušebního období by měli účastníci ujednání rozhodnout, zda se mají nové zásady pro operace financování projektů i nadále používat,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

die kommission sollte auf der grundlage der während des versuchszeitraums durchgeführten berechnungen evaluierungsberichte über die qualität der daten, insbesondere über deren verfügbarkeit, und eine qualitative und quantitative analyse der zeitlichen konstanz und der sensitivität der ergebnisse gegenüber den verschiedenen versuchsmethoden vorlegen.

체코어

vzhledem k tomu, že je vhodné, aby komise na základě výpočtů prováděných během zkušebního období předložila hodnotící zprávy o kvalitě údajů, zejména o jejich dostupnosti, jakož i zprávy o kvalitativní a kvantitativní analýze stability časového faktoru a citlivosti výsledků s ohledem na rozdílné zkušební metody;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

(3) vor dem 1. august 2000 erteilte neuanpflanzungsrechte für weinbauversuche und alle bedingungen für die nutzung dieser rechte oder der im rahmen dieser rechte bepflanzten flächen gelten während des versuchszeitraums weiterhin.

체코어

3. práva na novou výsadbu udělená před 1. srpnem 2000 pro vinohradnické pokusy a všechny podmínky k užívání těchto práv nebo pro plochy osázené v rámci těchto práv zůstávají v platnosti během období provádění pokusů.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) die mitgliedstaaten führen aufzeichnungen über alle fälle, in denen sie neuanpflanzungsrechte für flächen erteilen, die für weinbauversuche bestimmt sind. solche neuanpflanzungsrechte gelten nur während des versuchszeitraums.

체코어

2. Členské státy vedou záznamy o všech případech, ve kterých vydaly práva na opětovnou výsadbu pro plochy určené k vinohradnickým pokusům. taková práva na novou výsadbu jsou platná pouze během období provádění pokusů.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

독일어

(9) die funktionsweise der mit dieser verordnung eingeführten vorschriften sind nach einem angemessenen versuchszeitraum zu prüfen.

체코어

(9) vzhledem k tomu, že fungování tohoto nařízení je třeba posoudit po uplynutí přiměřeného zkušebního období;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,775,011 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인