Je was op zoek naar: versuchszeitraums (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

versuchszeitraums

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

solche neuanpflanzungsrechte gelten nur während des versuchszeitraums.

Tjechisch

taková práva na novou výsadbu jsou platná pouze během období provádění pokusů.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vorlage der ergebnisse der berechnungen während des versuchszeitraums

Tjechisch

předkládání výsledků výpočtů během zkušební doby

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

b) für weinbauversuche bestimmte flächen während des versuchszeitraums;

Tjechisch

b) plochy určené k vinohradnickým pokusům během pokusného období;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

die wirksamkeit einer solchen regelung sollte während eines versuchszeitraums geprüft werden.

Tjechisch

Účinnost tohoto režimu by měla být ověřena během zkušebního období.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die vorschriften von absatz 2 unterabsatz 3 gelten für diese flächen nach ablauf des versuchszeitraums.

Tjechisch

pravidla uvedená v odst. 2 třetím pododstavci se vztahují na tyto plochy po skončení pokusného období.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

geeignete abfallentsorgungssysteme für die abfälle vorhanden sind, die aufgrund der emissionsmindernden verfahren während des versuchszeitraums anfallen;

Tjechisch

existují odpovídající systémy nakládání s odpadem, pokud jde o odpad, který vyprodukují metody snižování emisí během zkušební doby;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- geeignete abfallentsorgungssysteme für die abfälle vorhanden sind, die aufgrund der emissionsmindernden technologien während des versuchszeitraums anfallen,

Tjechisch

- existují odpovídající systémy nakládání s odpadem, pokud jde o odpad, který vyprodukují technologie snižování emisí během zkušební doby,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

- während des versuchszeitraums die auswirkungen auf die meeresumwelt, insbesondere die Ökosysteme in geschlossenen häfen und flussmündungen, untersucht werden und

Tjechisch

- během zkušební doby se posuzuje dopad na mořské prostředí, zejména na ekosystémy v uzavřených přístavech, přístavištích a ústích řek, a

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

- auf allen beteiligten schiffen manipulationssichere geräte zur ununterbrochenen Überwachung der schornsteinemissionen angebracht und während des gesamten versuchszeitraums verwendet werden,

Tjechisch

- na všech zúčastněných lodích jsou instalována zařízení znemožňující nedovolenou manipulaci k nepřetržitému monitorování emisí z komína a jsou používána po celou zkušební dobu,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

(1) die mitgliedstaaten führen während des in artikel 4 angegebenen versuchszeitraums berechnungen nach den in anhang iii beschriebenen methoden durch.

Tjechisch

1. Členské státy provedou během zkušebního období uvedeného v článku 4 výpočty podle metod popsaných v příloze iii tohoto nařízení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

(8) nach dem ende des versuchszeitraums entscheiden die teilnehmer des Übereinkommens, ob die neuen grundsätze für projektfinanzierungsgeschäfte weiter gelten sollen -

Tjechisch

(8) na konci zkušebního období by měli účastníci ujednání rozhodnout, zda se mají nové zásady pro operace financování projektů i nadále používat,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

die kommission sollte auf der grundlage der während des versuchszeitraums durchgeführten berechnungen evaluierungsberichte über die qualität der daten, insbesondere über deren verfügbarkeit, und eine qualitative und quantitative analyse der zeitlichen konstanz und der sensitivität der ergebnisse gegenüber den verschiedenen versuchsmethoden vorlegen.

Tjechisch

vzhledem k tomu, že je vhodné, aby komise na základě výpočtů prováděných během zkušebního období předložila hodnotící zprávy o kvalitě údajů, zejména o jejich dostupnosti, jakož i zprávy o kvalitativní a kvantitativní analýze stability časového faktoru a citlivosti výsledků s ohledem na rozdílné zkušební metody;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

(3) vor dem 1. august 2000 erteilte neuanpflanzungsrechte für weinbauversuche und alle bedingungen für die nutzung dieser rechte oder der im rahmen dieser rechte bepflanzten flächen gelten während des versuchszeitraums weiterhin.

Tjechisch

3. práva na novou výsadbu udělená před 1. srpnem 2000 pro vinohradnické pokusy a všechny podmínky k užívání těchto práv nebo pro plochy osázené v rámci těchto práv zůstávají v platnosti během období provádění pokusů.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) die mitgliedstaaten führen aufzeichnungen über alle fälle, in denen sie neuanpflanzungsrechte für flächen erteilen, die für weinbauversuche bestimmt sind. solche neuanpflanzungsrechte gelten nur während des versuchszeitraums.

Tjechisch

2. Členské státy vedou záznamy o všech případech, ve kterých vydaly práva na opětovnou výsadbu pro plochy určené k vinohradnickým pokusům. taková práva na novou výsadbu jsou platná pouze během období provádění pokusů.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(9) die funktionsweise der mit dieser verordnung eingeführten vorschriften sind nach einem angemessenen versuchszeitraum zu prüfen.

Tjechisch

(9) vzhledem k tomu, že fungování tohoto nařízení je třeba posoudit po uplynutí přiměřeného zkušebního období;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,593,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK