검색어: dem terraner stand es nicht zu zu entscheiden (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

dem terraner stand es nicht zu zu entscheiden

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

wir haben am 24. nicht zu entscheiden.

포르투갈어

não somo nós que temos de decidir em 24 de abril.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

noch ist es nicht zu spät.

포르투갈어

ainda não é demasiado tarde.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

lassen sie es nicht zu!

포르투갈어

não tolere uma coisa destas!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

hier darf es nicht zu Überschneidungen kommen.

포르투갈어

não devem vir a ocorrer aqui duplicações.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dabei darf es nicht zu ausgrenzungen kommen.

포르투갈어

esta tem de ser uma abordagem inclusiva.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bei ratten kam es nicht zu behandlungsbedingten neoplasien.

포르투갈어

nos ratos não houve neoplasias relacionadas com o fármaco.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rein theoretisch dürfte es nicht zu Überschneidungen kommen.

포르투갈어

em teoria, não seriam de esperar sobreposições.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gibt keine ausrede, es nicht zu tun oder es jetzt nicht zu tun.

포르투갈어

e não há desculpa para não o fazer, e para não o fazer desde já.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es bleibt der kommission freigestellt, es nicht zu tun.

포르투갈어

É deixado ao critério da comissão não o fazer.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

außerdem obliegt es nicht einer einzigen institution, darüber zu entscheiden, was vertraulich ist und was nicht.

포르투갈어

além disso, não incumbe a uma só instituição decidir o que é e o que não é confidencial.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir dürfen es nicht der industrie selbst überlassen zu entscheiden, welche daten sie liefert und welche nicht.

포르투갈어

não podemos deixar que seja a indústria a decidir sozinha que dados resolve ou não fornecer.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

somit kommt es nicht zu einer verstärkung bradykininvermittelter unerwünschter wirkungen.

포르투갈어

consequentemente, não há aumento dos efeitos indesejáveis mediados pela bradicinina.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

dies wird abgelehnt, da es nicht zu den zielen dieses vorschlags gehört.

포르투갈어

isto foi rejeitado por não ser abrangido pelo objectivo da presente proposta.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu wettbewerbserzerrungen kommt.

포르투갈어

haverá, porém, que prevenir quaisquer distorções da concorrência.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(b) trifft buchstabe a nicht zu, zu kommerziellen bedingungen.

포르투갈어

(b) quando a alínea a) não for aplicável, em condições comerciais.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

damit es nicht zu solchen Überschneidungen kommt, habe ich vier Änderungsanträge eingereicht.

포르투갈어

nesse sentido, apresentei quatro alterações tendentes a impedir tais sobreposições.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

kommt es nicht zu einem solchen beschluss, so findet diese richtlinie anwendung.

포르투갈어

caso contrário, é aplicável o disposto na presente directiva.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sicherzustellen, daß es nicht zu tendenzen kommt, die den interessen der mitgliedstaaten entgegenlaufen;

포르투갈어

evitar orientações divergentes, contrárias aos interesses dos estados-membros;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

herr dantin erklärt, es stehe des ausschuß nicht zu zu erklären, welche organisationen am sozialen dialog beteiligt werden sollen.

포르투갈어

g. dantin declarou que não compete ao comité dizer que organizações devem participar no diálogo social.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ohne menschen gibt es nichts zu schützen und nichts zu tun.

포르투갈어

sem pessoas, não haverá nada a proteger nem nada a fazer.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,793,584,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인