인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das tragen wir nicht mit.
não concordamos com isso.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
dieses tragen wir nicht mit.
trata-se de algo que não podemos aceitar.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
auch dafür tragen wir die verantwortung.
também temos essa responsabilidade.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
dadurch tragen wir eine kollektive verantwortung.
isso dá-nos uma responsabilidade colectiva.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
auch gegenüber drittländern tragen wir eine verpflichtung.
temos igualmente um papel a desempenhar para com os países terceiros.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
hier tragen wir alle eine große öffentliche verantwortung.
nesta questão todos temos uma grande responsabilidade pública.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
auf diesem gebiet tragen wir eine große verantwortung.
temos uma grande responsabilidade nesta questão.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
für unser beispiel tragen wir ein: mail.server.de
no exemplo actual foi indicado mail. servidor. pt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dies tragen wir dir vor aus den ayat und aus der weisen ermahnung.
estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente mensagem.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
die von der berichterstatterin geforderten verschärfungen tragen wir inhaltlich voll mit.
apoiamos inteiramente as medidas mais restritas que a relatora preconiza.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in einer solchen situation tragen wir weiterhin eine große verantwortung.
numa tal situação, as nossas responsabilidades continuam a ser grandes.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
zusammen mit der baskischen bevölkerung tragen wir die leiden unseres volkes.
partilhamos com todos os cidadãos bascos o sofrimento do nosso povo.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wir haben jetzt diese sympathische gewohnheit, tragen wir sie mit humor.
temos agora este costume simpático, que encaramos com humor.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
so tragen wir dem globalen markt rechnung. dies hilft, handelshemmnisse abzubauen.
assim fazemos jus ao mercado global, o que ajuda a eliminar entraves às trocas comerciais.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
auf diese weise tragen wir dazu bei, dass die gewährte hilfe doppelt wirksam ist.
nesse caso, estaremos a promover a duplicação da eficácia da ajuda concedida.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
entweder tragen wir dazu bei, diese neue ordnung zu gestalten, oder wir verpassen die zukunft.
ou contribuímos para a sua remodelação ou veremos o futuro passar-nos ao lado.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
europa schien ihnen so fern und fremd: dafür tragen wir gemeinsam die verantwortung.
a europa pareceu-lhes longínqua, estrangeira: somos colectivamente responsáveis por isso.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
deshalb tragen wir den beschluss mit, diese initiative als gesetzgebungsinitiative des europäischen parlaments zu behandeln.
apoiamos, pois, a decisão de que esta iniciativa deve ser tratada como uma iniciativa legislativa do parlamento europeu.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
aus diesen gründen tragen wir, die wir das europäische parlament bilden, eine große politische verantwortung.
por estes motivos, enquanto parlamento europeu, temos uma grande responsabilidade política.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wenn es darum geht, wie afrika im netz dargestellt wird, tragen wir eine mitverantwortung dafür, was der rest der welt sieht.
"quando se trata da maneira como a África é retratada na web, somos em parte responsáveis pelo que o resto do mundo vê.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다