Şunu aradınız:: wo tragen wir einen anzug (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

wo tragen wir einen anzug

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

das tragen wir nicht mit.

Portekizce

não concordamos com isso.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dieses tragen wir nicht mit.

Portekizce

trata-se de algo que não podemos aceitar.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auch dafür tragen wir die verantwortung.

Portekizce

também temos essa responsabilidade.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dadurch tragen wir eine kollektive verantwortung.

Portekizce

isso dá-nos uma responsabilidade colectiva.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auch gegenüber drittländern tragen wir eine verpflichtung.

Portekizce

temos igualmente um papel a desempenhar para com os países terceiros.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

hier tragen wir alle eine große öffentliche verantwortung.

Portekizce

nesta questão todos temos uma grande responsabilidade pública.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auf diesem gebiet tragen wir eine große verantwortung.

Portekizce

temos uma grande responsabilidade nesta questão.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

für unser beispiel tragen wir ein: mail.server.de

Portekizce

no exemplo actual foi indicado mail. servidor. pt

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies tragen wir dir vor aus den ayat und aus der weisen ermahnung.

Portekizce

estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente mensagem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die von der berichterstatterin geforderten verschärfungen tragen wir inhaltlich voll mit.

Portekizce

apoiamos inteiramente as medidas mais restritas que a relatora preconiza.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

in einer solchen situation tragen wir weiterhin eine große verantwortung.

Portekizce

numa tal situação, as nossas responsabilidades continuam a ser grandes.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

zusammen mit der baskischen bevölkerung tragen wir die leiden unseres volkes.

Portekizce

partilhamos com todos os cidadãos bascos o sofrimento do nosso povo.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir haben jetzt diese sympathische gewohnheit, tragen wir sie mit humor.

Portekizce

temos agora este costume simpático, que encaramos com humor.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

so tragen wir dem globalen markt rechnung. dies hilft, handelshemmnisse abzubauen.

Portekizce

assim fazemos jus ao mercado global, o que ajuda a eliminar entraves às trocas comerciais.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auf diese weise tragen wir dazu bei, dass die gewährte hilfe doppelt wirksam ist.

Portekizce

nesse caso, estaremos a promover a duplicação da eficácia da ajuda concedida.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

entweder tragen wir dazu bei, diese neue ordnung zu gestalten, oder wir verpassen die zukunft.

Portekizce

ou contribuímos para a sua remodelação ou veremos o futuro passar-nos ao lado.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

europa schien ihnen so fern und fremd: dafür tragen wir gemeinsam die verantwortung.

Portekizce

a europa pareceu-lhes longínqua, estrangeira: somos colectivamente responsáveis por isso.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

deshalb tragen wir den beschluss mit, diese initiative als gesetzgebungsinitiative des europäischen parlaments zu behandeln.

Portekizce

apoiamos, pois, a decisão de que esta iniciativa deve ser tratada como uma iniciativa legislativa do parlamento europeu.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aus diesen gründen tragen wir, die wir das europäische parlament bilden, eine große politische verantwortung.

Portekizce

por estes motivos, enquanto parlamento europeu, temos uma grande responsabilidade política.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wenn es darum geht, wie afrika im netz dargestellt wird, tragen wir eine mitverantwortung dafür, was der rest der welt sieht.

Portekizce

"quando se trata da maneira como a África é retratada na web, somos em parte responsáveis pelo que o resto do mundo vê.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,025,449,288 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam