인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„obere beurteilungsschwelle“ ist ein wert, bei dessen unterschreitung eine kombination von messungen und modellrechnungen zur beurteilung der luftqualität angewandt werden kann;
„górny próg oszacowania” oznacza poziom zawartości, poniżej którego można zastosować kombinację środków i technik modelowania do oceny jakości powietrza atmosferycznego;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(25) wie bereits weiter oben erwähnt, sollen die anteile des landes berlin an der bgb veräußert werden. die kommission hat eine diesbezügliche zusage erhalten. die berlinhyp soll im rahmen der privatisierung der bgb entweder zusammen mit dieser oder separat veräußert werden (siehe randnummer 285). ferner soll die ibb aus der bgb herausgelöst und die ibb-zweckrücklage (das bereits oben erwähnte, seinerzeit auf die lbb übertragene kapital der ehemaligen wohnungsbau-kreditanstalt — "wbk"), soweit dies nicht die unterschreitung einer kernkapitalquote von 6,0% bzw. einer gesamtkapitalquote von 9,7% zum stichtag 1. januar 2004 zur folge hätte, an das land berlin zurückgezahlt werden (siehe randnummer 279).
(25) jak wspomniano powyżej, udziały kraju związkowego berlin w bgb zostaną sprzedane. komisja otrzymała odpowiednie zapewnienie. berlinhyp zostanie sprzedany w ramach prywatyzacji bgb albo razem z tym bankiem, albo oddzielnie (patrz: motyw 285). następnie spółka ibb zostanie wydzielona z bgb, a rezerwa celowa ibb (wyżej wymieniony kapitał byłej spółki wohnungsbau-kreditanstalt — "wbk", przeniesiony na lbb) zostanie zwrócona krajowi związkowemu berlin (patrz: motyw 279), jeżeli nie będzie to skutkowało spadkiem współczynnika kapitału podstawowego poniżej wartości 6,0% lub łącznego współczynnika funduszy własnych w wysokości 9,7% w dniu 1 stycznia 2004 r.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.