검색어: eher eine hure als ein kleine nazi sein (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

eher eine hure als ein kleine nazi sein

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

die verrentung sollte eher eine wahlmöglichkeit für den einzelnen als ein zwang sein.

프랑스어

Étant donné que tous les immigrés ne rejoignent pas la population active, il faudrait un gain net de 100 millions de personnes environ pour combler le déficit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine pädago­gische diagnose ist eher eine arbeitshypothese als ein etikett.

프랑스어

les pa rents choisissent euxmêmes l'école.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.8 sozialschutz ist deshalb eher eine investition als ein kostenpunkt.

프랑스어

4.8 la protection sociale est, par conséquent, un investissement plus qu'un coût.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch niedrige zinssätze sind eher eine folge geringen wachstums als ein erfolgsindikator.

프랑스어

mais des taux d’ intérêt plus bas sont plutôt une réponse à une faible croissance qu’ un signe de réussite.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

„es ¡st eher eine konzeptionelle frage als ein problem der verfügbarkeit.

프랑스어

ces secteurs n'existent pas en tant que tels dans la nace.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die arbeitgeber in polen verlangen eher eine einmonatige probezeit als ein eintägiges probearbeiten.

프랑스어

polonais république parlementaire312 679 k m varsovie zloty (pln)ue+48.pl

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

angesicht der prekären beschäftigungssituation scheine der binnenmarkt derzeit eher eine schwächung als ein wachstum herbeizuführen.

프랑스어

face à la fragilité et la précarité de l'emploi, le marché intérieur est aujourd'hui davantage considéré comme un instrument de fragilisation que de croissance.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er ist jedoch der ansicht, daß sie eher eine erneute darlegung der probleme als ein ak tionsprogramm darstellt.

프랑스어

estime toutefois qu'elle constitue davantage un nouvel exposé des problèmes qu'un pro­gramme d'action.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

meines erachtens debattiert das parlament jedoch über etwas, was eher eine idealvorstellung als ein realer sachverhalt ist.

프랑스어

bien que le fonds social européen soit l'un des rares instruments financiers dont dispose la communauté pour lutter contre le chômage, il est en soi terriblement inapproprié.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ist, wie ich meine, eher eine achtungsbezeigung an das damit befaßte personal als ein freispruch für das system.

프랑스어

des fonds régionaux pourraient être consacrés à la protection d'habitats importants dans le cadre du développement des infrastructures.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist in artikel 29 absatz 2 unserer geschäftsordnung vorgeschrieben, aber es ist eher eine liturgische zeremonie als ein politischer akt.

프랑스어

le premier est de faire des propositions en essayant d'obtenir le soutien du parlement et, ensuite, l'adoption du conseil.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zumindest vorübergehend war sogar eine regelung über freiwillige flächenstillegungen geplant, die aber eher eine flankierende maßnahme als ein wirkliches instrument zur steuerung der produktion sein sollten.

프랑스어

même l'introduction d'un régime de gel volontaire des surfaces agricoles a été conçu, au moins dans un premier temps, plus comme une mesure d'accompagnement que comme un véritable instrument de maîtrise de la production.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vertrag von lissabon ist eher eine Änderung der vorangegangenen verträge als ein einzelner, eigener vertrag, wie es die verfassung geworden wäre.

프랑스어

le traité de lisbonne modifie les traités précédents au lieu d'être un traité distinct comme la constitution l'aurait été.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein kleiner gewinn ist mehr wert als ein großer verlust.

프랑스어

un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als system zur anrechnung von studienleistungen in und zwischen den verschiedenen bildungssystemen soll ects eher eine ergänzung als ein ersatz für die verschiedenen strukturen der studiengänge und insbesondere für die in den hochschuleinrichtungen der ge meinschaft bestehenden anrechnungsverfahren sein.

프랑스어

se voit attribuer une valeur commune de 60 crédits par année académique, indépendamment des différences de durée de l'année académique dans les divers États membres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die folgende analyse ist daher eher eine momentaufnahme der laufenden arbeit als ein versuch, konkrete zahlen dafür zu nennen, was sich seit der ratsentschließung getan hat.

프랑스어

la présente analyse est donc davantage un instantané des travaux en cours, plutôt qu'une tentative de mesurer avec précision ce qui a changé depuis la résolution du conseil.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus ist eine europäische rückversicherungspolice für osteuropa als ein kleiner schritt hin zu einer europäischen kreditversicherungsgesellschaft auch ein sinnvoller vorschlag.

프랑스어

appui aux priorités financières proposées par la commission dans le paquet delors ii pour l'après­maastricht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da man in dem beschäftigungsverhältnis eher eine persönliche bezie­hung als ein schuldrechtliches austauschverhältnis sah, stell­te sich die frage, wie sich zeit messen und abrechnen läßt, zunächst überhaupt nicht.

프랑스어

ce n'est donc pas un hasard que dans de telles situations, rares soient les travailleurs professionnels ou «de métier» qui préfèrent les modalités de réglementation des temps et des horaires de production; ils préfèrent plutôt décider eux-mêmes les temps de travail, surtout si ils peuvent en tirer des avantages économiques: nous nous référons ici aux diverses formes de travail à la pièce et aux heures supplémentaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gegenwärtigen vorschläge sind eher eine folgerichtige weiterentwicklung der bestehen den politik als ein radikaler neubeginn und notwendig, um die anwendung des prinzips auf eine größere zahl von fällen und eine weitgefächerte mittelvergabe zu verdeutlichen.

프랑스어

dans chaque cas. elle a examiné la situation financière île l'entreprise qui recevait des ressources publiques, pour établir si un investis­seur en économie de marché aurait procuré ces montants il des conditions similaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

füllen sie sich als ein kleines tierchen, das die mysteriöse und abenteuerreiche welt des waldes erforscht!

프랑스어

eprouvez les sensations d'un petit animal qui explore le monde étonnant de mystères et d'adventures dans la forêt.

마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,093,555 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인