검색어: gleichwie (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

gleichwie

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

프랑스어

soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de christ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist dies die folge eines gleichwie gearteten golf-syndroms?

프랑스어

estce l'effet d'un quelconque syndrome du golfe ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

프랑스어

comme abraham crut à dieu, et que cela lui fut imputé à justice,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

프랑스어

ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.

프랑스어

soyez donc parfaits, comme votre père céleste est parfait.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

프랑스어

accueillez-vous donc les uns les autres, comme christ vous a accueillis, pour la gloire de dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

프랑스어

ce qui arriva du temps de noé arrivera de même à l`avènement du fils de l`homme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.

프랑스어

et c`est à cause de cette faiblesse qu`il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés, comme pour ceux du peuple.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!

프랑스어

comme le père m`a aimé, je vous ai aussi aimés. demeurez dans mon amour.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleichwie ein mensch, der über land zog, rief seine knechte und tat ihnen seine güter aus;

프랑스어

il en sera comme d`un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.

프랑스어

mais, comme une femme est infidèle à son amant, ainsi vous m`avez été infidèles, maison d`israël, dit l`Éternel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;

프랑스어

comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l`ignorance.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.

프랑스어

car, de même que jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d`un grand poisson, de même le fils de l`homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleichwie die civilisation hat sie eine neue seite aufgeschlagen, und der neue geist der zeitverhältnisse findet sie bereit, unter seiner eingebung zu schreiben.

프랑스어

comme la civilisation, elle a tourné la page, et l’esprit nouveau des temps la trouve prête à écrire sous sa dictée.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wohin wälzt sich die menge, gleichwie die wogen des stürmischen weltmeeres unter den strahlenbüscheln der tropischen sonne, die unsere fluren sengt?«

프랑스어

où courait cette foule comme les flots d’une mer en furie, sous les torrents d’un soleil tropical qui répandait sa chaleur sur nos guérets?»

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

프랑스어

afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par jésus christ notre seigneur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

프랑스어

mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut celle de ces deux hommes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sprach er zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.

프랑스어

alors il dit à l`homme: Étends ta main. il l`étendit, et elle devint saine comme l`autre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. aber ich will dich strafen und will dir's unter augen stellen.

프랑스어

voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. tu t`es imaginé que je te ressemblais; mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.

프랑스어

vous regardez à l`apparence! si quelqu`un se persuade qu`il est de christ, qu`il se dise bien en lui-même que, comme il est de christ, nous aussi nous sommes de christ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,983,014 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인