검색어: verbraucherentscheidungen (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

verbraucherentscheidungen;

프랑스어

décisions des consommateurs;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fundierte verbraucherentscheidungen

프랑스어

permettre au consommateur de choisir en connaissance de cause

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er ermöglicht begründete verbraucherentscheidungen.

프랑스어

elle permet une décision informée parmi les consommateurs.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

verbraucherentscheidungen und ihr einfluss auf den automarkt ƒ

프랑스어

les choix des consommateurs déterminant le marché automobile

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit vereinter kraft für „grüne“ verbraucherentscheidungen

프랑스어

dix ans après son éclosion, la « fleur » s’épanouit pleinement

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mein anliegen ist es, wohldurchdachte verbraucherentscheidungen zu ermöglichen.

프랑스어

je suis en faveur du consentement éclairé de chaque consommateur.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dies kann zu verbraucherentscheidungen führen, die ansonsten möglicherweise unerwünscht sind.

프랑스어

cela pourrait amener le consommateur à faire des choix qui, dans certaines circonstances, seraient indésirables.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.2.7 voraussetzung für verantwortungsvolle verbraucherentscheidungen ist sinnvolle verbraucherinformation.

프랑스어

4.2.7 des choix de consommation responsables passent par une information pertinente du consommateur.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

qualitätsmängel können die geschäftsrisiken für großunternehmen und kmu erhöhen und verbraucherentscheidungen beeinflussen.

프랑스어

en effet, des décisions de justice de qualité insuffisante peuvent accroître les risques économiques pour les grandes entreprises et les pme, tout comme elles peuvent influer sur les choix des consommateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

qualitätsmängel in gerichtsentscheidungen können die geschäftsrisiken für großunternehmen und kmu erhöhen und die verbraucherentscheidungen beeinflussen.

프랑스어

des décisions de justice de qualité insuffisante peuvent accroître les risques liés aux activités des grandes entreprises et des pme, tout comme elles peuvent influer sur les choix des consommateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in anderen sektoren wie verkehr und gebäude ist ebenfalls eine öffentliche politik zur lenkung der verbraucherentscheidungen erforderlich.

프랑스어

dans d’autres secteurs, comme le transport et la construction, une action des pouvoirs publics devra également orienter les choix des consommateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die 8pzhowlqirupdwlrqxqghu]lhkxqjbeeinflussen verbraucherentscheidungen undsind daher ein wesentliches element bei der ausrichtung der nachfrage aufumweltfreundliche produkte.

프랑스어

les pouvoirs publics ne doivent pas donner l'impression d'imposer une nouvelle réglementation en rapport avec la pip. en matière de modes de production et de consommation, les compétences des pouvoirs publics sont limitées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verbraucherentscheidungen und ihr einfluss auf den automarkt verbraucherentscheidungen über den kauf von autos hängen von einer anzahl wirtschaftlicher, technologischer und subjektiver faktoren ab.

프랑스어

les choix des consommateurs déterminant le marché automobile les choix des consommateurs en matière de motorisation dépendent de différents facteurs éco­nomiques, technologiques et subjectifs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch die verbraucherentscheidungen wirken sich ihrerseits auf diese anderen bereicheaus, so etwa auf die nachhaltige entwicklung in ihrer sozialen, ökologischen und ökonomischen dimension.

프랑스어

enoutre, les choix des consommateurs sont très importants pour ces autres domaines, parexemple pour le développement durable sous ses aspects sociaux, environnementaux et économiques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anregung nachhaltiger verhaltens- und lebensweisen durch die sensibilisierung für die nachhaltigkeit von verbraucherentscheidungen mit blick auf energie, umwelt und gesundheit;

프랑스어

la promotion des comportements et des modes de vie durables par la sensibilisation concernant l'impact sous l'angle de la durabilité des choix des consommateurs en matière d'énergie, d'environnement et de santé,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die information über die emissionen, das sogenannte labelling (hinweis auf den kraftstoffverbrauch), hat sich somit kaum auf die verbraucherentscheidungen ausgewirkt.

프랑스어

par conséquent, l'information sur les émissions (étiquetage) a eu un effet limité sur les choix des consommateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den schutz der verbraucherentscheidungen und die einhaltung der umweltvorschrif­ten und der konformität der vermarkteten produkte mit den erfordernissen der ökologi­schen nachhaltigkeit durch die erzeuger/vertreiber zu gewährleisten;

프랑스어

préserver le choix des consommateurs et les engagements des producteurs/distributeurs à respecter les dispositions environnementales et la conformité des produits mis sur le marché avec les règles de durabilité environnementale;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bemühungen jedes einzelnen sind daher noch unerläss­licher, da verbraucherentscheidungen in diesen bereichen häufig kostenorientiert erfolgen, weswegen es wichtig ist, den verbrauchern durch wirtschaftliche anreize und geeignete informationen entschei­dungshilfen zu geben.

프랑스어

ceci rend l'engagement des citoyens d'autant plus indispensable et, étant donné que les leurs décisions dans ces domaines sont souvent motivées par les coûts, il est très important de soutenir leurs choix par des incitations économiques et une information adaptée.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hinsichtlich nachhaltiger verbrauchsweisen im tourismus in europa wünscht die kommission eine initiative, bei der alle akteure beteiligt sind und die sich auf die beiden kernprobleme nachhaltiger verbraucherentscheidungen im freizeittourismus konzentriert: angemessene saisonalabhängigkeit und nachhaltiger tourismusverkehr.

프랑스어

au sujet des modèles de consommation touristique durables en europe, la commission souhaite une initiative qui implique tous les acteurs pertinents et qui se concentre sur deux points essentiels des choix durables que peuvent faire les consommateurs dans le tourisme récréatif, à savoir un étalement saisonnier approprié et un transport touristique durable.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das programm europa 1992 bietet die chance, eine politik zu fördern, die klare und gut informierte verbraucherentscheidungen ermöglicht und den herstellern als anreiz dient, ihre leistungs- und wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.

프랑스어

le programme actuel de la communauté européenne pour achever le marché intérieur d'ici à 1992 fournit l'occasion d'assurer aux consommateurs de meilleures possibilités de faire des choix clairs en toute connaissance de cause.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,338,133 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인