검색어: valete omnia et omnia iam taedia (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

valete omnia et omnia iam taedia

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

deus meus et omnia

독일어

gott ist mein alles

마지막 업데이트: 2022-06-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnia et semper

독일어

alle weg

마지막 업데이트: 2021-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

instaura animo et omnia bene

독일어

alles ist gut

마지막 업데이트: 2023-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domina omnia et regina ratio

독일어

padrona di tutte le cose e regina della ragione

마지막 업데이트: 2022-09-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

독일어

vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amor vincit omnia et nos cedamus amori

독일어

마지막 업데이트: 2023-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

독일어

und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

독일어

aller hände werden dahinsinken, und aller kniee werden so ungewiß stehen wie wasser;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

독일어

daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

독일어

legte er über das alles johannes gefangen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

독일어

denn es ziemte dem, um deswillen alle dinge sind und durch den alle dinge sind, der da viel kinder hat zur herrlichkeit geführt, daß er den herzog der seligkeit durch leiden vollkommen machte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

독일어

denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent

독일어

o herr, du bist gerecht und recht

마지막 업데이트: 2022-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

독일어

siehe, der himmel und aller himmel himmel und die erde und alles, was darinnen ist, das ist des herrn, deines gottes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

독일어

es fährt alles an einen ort; es ist alles von staub gemacht und wird wieder zu staub.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.

독일어

eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun

독일어

dazu allerlei getier, allerlei gewürm, allerlei vögel und alles, was auf erden kriecht; das ging aus dem kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

독일어

denn ich habe alles und habe überflüssig. ich habe die fülle, da ich empfing durch epaphroditus, was von euch kam: ein süßer geruch, ein angenehmes opfer, gott gefällig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia quae habere potuerunt adduxerunt secu

독일어

und sind viehhirten, denn es sind leute, die mit vieh umgehen; ihr kleines und großes vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

독일어

schnell aber ward ein großes erdbeben, also daß sich bewegten die grundfesten des gefängnisses. und von stund an wurden alle türen aufgetan und aller bande los.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,093,666 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인