검색어: gentes (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

gentes

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

laudate omnes gentes

러시아어

praise ye all the people

마지막 업데이트: 2024-04-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et in nomine eius gentes sperabun

러시아어

и на имя Его будут уповать народы.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

laudate omnes gentes laudate dominum

러시아어

Слава Господу, все народы

마지막 업데이트: 2020-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

러시아어

И еще сказано: возвеселитесь, язычники, с народомЕго.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

러시아어

И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

러시아어

а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

러시아어

и Я не стану уже изгонять от них ни одного из тех народов, которых оставил Иисус, когда умирал, –

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es

러시아어

Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

러시아어

И придут народы к свету твоему, и цари – к восходящему над тобою сиянию.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

러시아어

И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

러시아어

чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

러시아어

От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dixit mihi aquas quas vidisti ubi meretrix sedet populi sunt et gentes et lingua

러시아어

И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabi

러시아어

ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu

러시아어

Приступите, народы, слушайте и внимайте, племена! да слышит земля и все, что наполняет ее, вселенная и все рождающееся в ней!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

러시아어

Язычники, слыша это, радовались и прославляли словоГосподне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gentes aliquae galliae transalpine, locis superioribus occupatis, itinere exercitum caesaris prohibere conantur.

러시아어

некоторые страны Трансальпийская Галлии

마지막 업데이트: 2015-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante

러시아어

Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

러시아어

И все народы будут служить ему и сыну его и сыну сына его, доколе не придет время и его земле и ему самому; и будут служить ему народы многие и цари великие.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,750,378,243 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인