검색어: timet (라틴어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Bulgarian

정보

Latin

timet

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

불가리어

정보

라틴어

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

불가리어

Както са стрелите в ръката на силния, Така са чадата на младостта.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

불가리어

А Сатана в отговор на Господа рече: Дали без причина се бои Иов от Бога?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidi

불가리어

Мъдрият се бои и се отклонява от злото, А безумният самонадеяно се хвърля напред.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

불가리어

Това, от, което се страхува нечестивият, ще го постигне; А желанието на праведните ще се изпълни.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill

불가리어

Словото, което той прати на Израиляните та им благовестяваше мир чрез Исуса Христа, (който е господар на всички),

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

불가리어

Който презира словото, сам на себе си вреди, А който почита заповедта има отплата.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

불가리어

Мъдростта крепи мъдрия повече От десетина началника, които са в града.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet

불가리어

Но ще ви предупредя от кого да се боите: Бойте се от онзи, който, след като е убил, има власт да хвърля в пъкъла. Да! Казвам ви, от него да се боите.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

불가리어

А щом се отделя от тебе, Господният Дух ще те отведе, гдето аз не знай; и така, когато отида да известя на Ахаава, че си тук , и той не те намери, ще ме убие. Но аз, твоят слуга, се боя от Господа още от младостта си.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,714,553 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인