전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hic et ubique terrarum
aquí y en todas partes
마지막 업데이트: 2021-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
İnsanları sevincimdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in e
rabbe tapın, ey bütün ilahlar!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun
kentleri viran olmuş kentler gibi olacak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
yeryüzündeki bütün uluslar rabbe ait olduğunuzu görecek, sizden korkacaklar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu
tanrının süleymana verdiği bilgeliği dinlemek için dünyanın bütün kralları onu görmek isterlerdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat
bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me
bütün ülkelerin ilahlarından hangisi ülkesini elimden kurtardı ki, rab yeruşalimi elimden kurtarabilsin?› ›› halk (bkz. 2kr.17:24,31).
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me
benim ve atalarımın öbür ülkelerin halklarına neler yaptığımızı bilmiyor musunuz? ulusların ilahlarından hangisi ülkesini benim elimden kurtarabildi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ego igitur levavi manum meam super eos in deserto ne inducerem eos in terram quam dedi eis fluentem lacte et melle praecipuam terrarum omniu
ben de kendilerine verdiğim en güzel ülkeye, süt ve bal akan ülkeye onları götürmeyeceğime çölde ant içtim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et reliqui de populo sacerdotes levitae ianitores et cantores nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem dei uxores eorum filii eorum et filiae eoru
‹‹halkın geri kalanı, kâhinler, levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, tanrının yasası uğruna çevre halklardan ayrılmış olan herkes, karıları ve anlayıp kavrayacak yaştaki oğullarıyla, kızlarıyla birlikte
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra
mısırı ıssız kalmış ülkeler gibi ıssız bırakacağım. kentleri, viran olmuş kentler arasında kırk yıl kimsesiz kalacak. mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
atalarımızın günlerinden bugüne dek suçlarımız içinde boğulduk. günahlarımız yüzünden biz de, krallarımızla kâhinlerimiz de yabancı kralların eline teslim edildik. kılıçtan geçirildik, sürgüne gönderildik. yağmalandık. bugün de olduğu gibi aşağılandık.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: