검색어: nemo resideo (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

nemo resideo

포르투갈어

no resideo

마지막 업데이트: 2016-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo relictus est

포르투갈어

ninguém saiu

마지막 업데이트: 2022-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo est perfectus.

포르투갈어

ninguém é perfeito.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

mortalium nemo est felix

포르투갈어

otium sine litteris mors est et homini vivi sepultura

마지막 업데이트: 2020-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo nostrum te vocavit.

포르투갈어

nenhum de nós te chamou.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo potest cogi ad factum

포르투갈어

qual é a diferença

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo potest omnia scire.

포르투갈어

ninguém pode saber tudo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quis sicut deus nemo sicut deus

포르투갈어

quem, senão deus

마지막 업데이트: 2016-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo potest personam diu ferre.

포르투갈어

ninguém pode usar máscara por muito tempo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

포르투갈어

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo se auarum esse intellegit, nemo cupidum

포르투갈어

ele não sabe que é cego

마지막 업데이트: 2022-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo pisces fluminum et marium numerare potest

포르투갈어

no one can count the fish of the rivers and of the seas

마지막 업데이트: 2013-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

포르투갈어

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nemo nostrum est idem in senectude, qui fuit iuvenis.

포르투갈어

nenhum de nós é na velhice o mesmo que foi na juventude.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su

포르투갈어

e prosseguiu: em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

포르투갈어

É evidente que pela lei ninguém é justificado diante de deus, porque: o justo viverá da fé;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

포르투갈어

quanto, porém, ao dia e � hora, ninguém sabe, nem os anjos no céu nem o filho, senão o pai.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

포르투갈어

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

포르투갈어

e ninguém deita vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo romperá os odres e se derramará, e os odres se perderão;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

포르투갈어

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,216,167 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인