검색어: tu autem domine miserere nobis (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

tu autem domine miserere nobis

포르투갈어

tu, ó senhor, estende sobre nós a tua misericórdia

마지막 업데이트: 2017-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine, miserere nobis!

포르투갈어

senhor, tem piedade de nós!

마지막 업데이트: 2013-08-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine deus noster miserere nobis

포르투갈어

o lord our god, have mercy on us

마지막 업데이트: 2022-09-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

miserere nobis

포르투갈어

tende piedade de nós

마지막 업데이트: 2016-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine miserere mei

포르투갈어

마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

포르투갈어

não detenhas para comigo, senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cor iesu miserere nobis

포르투갈어

in the heart of jesus

마지막 업데이트: 2022-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu autem,altissimus in aeternum,domine

포르투갈어

estás muy alto para siempre, oh

마지막 업데이트: 2021-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cor jesu sacratissimum miserere nobis

포르투갈어

sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.

마지막 업데이트: 2021-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

miserere nobis / ora, ora pro nobis

포르투갈어

tende piedade de nós / orai, orai por nós

마지막 업데이트: 2014-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in hoc signo vinces tu autem altíssimus in aternum domine

포르투갈어

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui tollis peccata mundi, miserere nobis

포르투갈어

qui ôte les péchés du monde, ayez

마지막 업데이트: 2021-08-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu autem domine demonstrasti mihi et cognovi tunc ostendisti mihi studia eoru

포르투갈어

e o senhor mo fez saber, e eu o soube; então me fizeste ver as suas ações.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu autem eras, domine, intimior intimo meo, superior summo meo.

포르투갈어

o que é deus

마지막 업데이트: 2020-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

turba autem increpabat eos ut tacerent at illi magis clamabant dicentes domine miserere nostri fili davi

포르투갈어

e a multidão os repreendeu, para que se calassem; eles, porém, clamaram ainda mais alto, dizendo: senhor, filho de davi, tem compaixão de nós.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

포르투갈어

muitas são, senhor, deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu autem in sancto habitas laus israhe

포르투갈어

vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

포르투갈어

jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tu autem domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m

포르투갈어

ouve, senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

포르투갈어

eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,750,024,714 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인