검색어: fortissimi (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

fortissimi

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

viri fortissimi,

프랑스어

cet homme si courageux,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

fortissimi sunt belgae

프랑스어

마지막 업데이트: 2023-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

erant viri fortissimi,

프랑스어

étaient deux hommes très-braves,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

omnium fortissimi sunt belgae

프랑스어

de tous, les plus courageux sont les belges

마지막 업데이트: 2013-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

omnium gallorum fortissimi sunt belgae

프랑스어

de tous les gaulois les belges sont les plus braves

마지막 업데이트: 2012-09-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

horum omnium fortissimi sunt belgae.

프랑스어

de tous les peuples de la gaule, les belges sont les plus braves.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

ex omnibus gallis fortissimi sunt belgae

프랑스어

les belges sont de tous les gaulois les plus courageux

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

erant in ea legione fortissimi viri centuriones

프랑스어

transfigitur

마지막 업데이트: 2022-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab e

프랑스어

car elle a fait tomber beaucoup de victimes, et ils sont nombreux, tous ceux qu`elle a tués.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

porro fortissimi in exercitu asahel frater ioab et eleanan filius patrui eius de bethlee

프랑스어

hommes vaillants de l`armée: asaël, frère de joab. elchanan, fils de dodo, de bethléhem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducent

프랑스어

et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hii praebuerunt auxilium david adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercit

프랑스어

s prêtèrent leur secours à david contre la troupe [des pillards amalécites], car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l`armée.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnes hii filii iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedente

프랑스어

tous ceux-là fils de jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d`aller à la guerre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

프랑스어

ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hebronitarum autem princeps fuit hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni david recensiti sunt et inventi viri fortissimi in iazer galaa

프랑스어

en ce qui concerne les hébronites, dont jerija était le chef, on fit, la quarantième année du règne de david, des recherches à leur égard d`après leurs généalogies et leurs maisons paternelles, et l`on trouva parmi eux de vaillants hommes à jaezer en galaad.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi

프랑스어

benaja, fils de jehojada, fils d`un homme de kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. il frappa les deux lions de moab. il descendit au milieu d`une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

프랑스어

parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d`élite qui ne se servaient pas de la main droite; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

filii thola ozi et raphaia et ierihel et iemai et iebsem et samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe thola viri fortissimi numerati sunt in diebus david viginti duo milia sescent

프랑스어

fils de thola: uzzi, rephaja, jeriel, jachmaï, jibsam et samuel, chef des maisons de leurs pères, de thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de david, était de vingt-deux mille six cents.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

1. horum omnium (gallorum) fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu alque humanitate prouinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant,

프랑스어

1. de tous ces (gaulois) sont des belges très forts, en raison du fait que du culte de tout autre humanisme de la prusse le plus longtemps absent et le moins souvent recommandé par les commerçants, … il y a des allemands voisins vivant de l'autre côté du rhin, qui sont constamment en guerre avec eux… les belges proviennent des extrémités des gaulois, appartenant à la partie inférieure du rhin…

마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

horum omnium fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt germanis, qui trans rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. qua de causa helvetii quoque reliquos gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.

프랑스어

les belges sont les plus vaillants de tous, parce qu'ils sont très éloignés de la civilisation et de la culture de la province, et souvent les marchands n'émigrent pas du tout vers eux, et transmettent ce qui appartient à la mollesse de leur esprit ; c'est pourquoi les helvètes surpassent aussi le reste des gaulois en valeur, parce qu'ils combattent les germains dans des batailles presque quotidiennes, lorsqu'ils les gênent sur leurs propres territoires, ou qu'ils font eux-mêmes la guerre sur leurs territoires.

마지막 업데이트: 2022-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,272,093 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인