您搜索了: fortissimi (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

fortissimi

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

viri fortissimi,

法语

cet homme si courageux,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

fortissimi sunt belgae

法语

最后更新: 2023-12-18
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

erant viri fortissimi,

法语

étaient deux hommes très-braves,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

omnium fortissimi sunt belgae

法语

de tous, les plus courageux sont les belges

最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

omnium gallorum fortissimi sunt belgae

法语

de tous les gaulois les belges sont les plus braves

最后更新: 2012-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

horum omnium fortissimi sunt belgae.

法语

de tous les peuples de la gaule, les belges sont les plus braves.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ex omnibus gallis fortissimi sunt belgae

法语

les belges sont de tous les gaulois les plus courageux

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

erant in ea legione fortissimi viri centuriones

法语

transfigitur

最后更新: 2022-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab e

法语

car elle a fait tomber beaucoup de victimes, et ils sont nombreux, tous ceux qu`elle a tués.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro fortissimi in exercitu asahel frater ioab et eleanan filius patrui eius de bethlee

法语

hommes vaillants de l`armée: asaël, frère de joab. elchanan, fils de dodo, de bethléhem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducent

法语

et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hii praebuerunt auxilium david adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercit

法语

s prêtèrent leur secours à david contre la troupe [des pillards amalécites], car ils étaient tous de vaillants hommes, et ils furent chefs dans l`armée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes hii filii iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedente

法语

tous ceux-là fils de jediaël, chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents, en état de porter les armes et d`aller à la guerre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

法语

ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hebronitarum autem princeps fuit hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni david recensiti sunt et inventi viri fortissimi in iazer galaa

法语

en ce qui concerne les hébronites, dont jerija était le chef, on fit, la quarantième année du règne de david, des recherches à leur égard d`après leurs généalogies et leurs maisons paternelles, et l`on trouva parmi eux de vaillants hommes à jaezer en galaad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi

法语

benaja, fils de jehojada, fils d`un homme de kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. il frappa les deux lions de moab. il descendit au milieu d`une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

法语

parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d`élite qui ne se servaient pas de la main droite; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filii thola ozi et raphaia et ierihel et iemai et iebsem et samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe thola viri fortissimi numerati sunt in diebus david viginti duo milia sescent

法语

fils de thola: uzzi, rephaja, jeriel, jachmaï, jibsam et samuel, chef des maisons de leurs pères, de thola, vaillants hommes dans leurs générations; leur nombre, du temps de david, était de vingt-deux mille six cents.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

1. horum omnium (gallorum) fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu alque humanitate prouinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant,

法语

1. de tous ces (gaulois) sont des belges très forts, en raison du fait que du culte de tout autre humanisme de la prusse le plus longtemps absent et le moins souvent recommandé par les commerçants, … il y a des allemands voisins vivant de l'autre côté du rhin, qui sont constamment en guerre avec eux… les belges proviennent des extrémités des gaulois, appartenant à la partie inférieure du rhin…

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

horum omnium fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt germanis, qui trans rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. qua de causa helvetii quoque reliquos gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.

法语

les belges sont les plus vaillants de tous, parce qu'ils sont très éloignés de la civilisation et de la culture de la province, et souvent les marchands n'émigrent pas du tout vers eux, et transmettent ce qui appartient à la mollesse de leur esprit ; c'est pourquoi les helvètes surpassent aussi le reste des gaulois en valeur, parce qu'ils combattent les germains dans des batailles presque quotidiennes, lorsqu'ils les gênent sur leurs propres territoires, ou qu'ils font eux-mêmes la guerre sur leurs territoires.

最后更新: 2022-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,944,416 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認