검색어: ka riri taku kaiako (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

ka riri taku kaiako

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

e hiahia ana ahau ki te mihi ki taku kaiako

영어

i would like to acknowledge father tate

마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, no ka rongo te tekau, ka riri ki aua hoa tokorua

영어

and when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te rongonga o te atua, ka riri, ka tino whakarihariha hoki ki a iharaira

영어

when god heard this, he was wroth, and greatly abhorred israel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, no te rongonga o te tekau, ka anga ka riri ki a hemi raua ko hoani

영어

and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

영어

and pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka riri a ihu ki a ia, ka mea, kati te korero, puta mai i roto i a ia

영어

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka rongo a ihowa i o koutou reo e korero ana, na ka riri, ka oati, ka mea

영어

and the lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no te rongonga ia o hanaparata kei te hanga matou i te taiepa, ka riri, nui atu te riri, ka whakahi ki nga hurai

영어

but it came to pass, that when sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the jews.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka riri ia, kihai hoki i pai kia haere ki roto: me i reira ka haere atu tona matua ki waho, ka tohe ki a ia

영어

and he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka riri a ihowa ki a horomona, no te mea kua anga ke tona ngakau i a ihowa, i te atua o iharaira, ka rua nei ona putanga ki a ia

영어

and the lord was angry with solomon, because his heart was turned from the lord god of israel, which had appeared unto him twice,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka tapapa raua, ka mea, e te atua, e te atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, kia hara ranei te tangata kotahi, a ka riri koe ki te whakaminenga katoa

영어

and they fell upon their faces, and said, o god, the god of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na reira i a ihowa ka riri nei, ka puta mai te aitua ki hiruharama, ki a hura, a maka noatia atu ratou i tona aroaro; a i whakakeke a terekia ki te kingi o papurona

영어

for through the anger of the lord it came to pass in jerusalem and judah, till he had cast them out from his presence, that zedekiah rebelled against the king of babylon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na reira, i a ihowa ka riri nei, ka puta te aitua ki hiruharama, ki a hura, a maka noatia atu ratou i tona aroaro: a whakakeke ana a terekia ki te kingi o papurona

영어

for through the anger of the lord it came to pass in jerusalem and judah, until he had cast them out from his presence, that zedekiah rebelled against the king of babylon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ki te hara ratou ki a koe, kahore hoki he tangata i hapa i te hara, a ka riri koe ki a ratou, ka tuku i a ratou ki te hoa whawhai, a ka whakaraua atu ratou hei whakarau ki tetahi whenua e mamao atu ana, e tata ana ranei

영어

if they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

tera pea ka rongo a ihowa, tou atua ki nga kupu katoa a rapahake i unga mai nei e tona ariki, e te kingi o ahiria, hei whakorekore ki te atua ora; a ka riri ki nga kupu i rongo ai a ihowa, tou atua. na kia ara tau inoi mo nga toenga e noho nei

영어

it may be the lord thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god; and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,659,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인