검색어: pourewa (마오리어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Japanese

정보

Maori

pourewa

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

일본어

정보

마오리어

ki nga pourewa tiketike katoa, ki nga taiepa kaha katoa ano hoki

일본어

すべての高きやぐら、すべての堅固な城壁、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

taiawhiotia a hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa

일본어

シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na haere atu ana a rawiri i reira, a noho ana i nga pourewa i enekeri

일본어

ダビデはそこから上ってエンゲデの要害にいた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i haere mai ano etahi o nga tama a pineamine me etahi o a hura ki te pourewa ki a rawiri

일본어

ベニヤミンとユダの子孫のうちの人々が要害に来て、ダビデについた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka turia atu e iharaira, a ka whakaarahia e ia tona teneti ki tua atu i te pourewa i erara

일본어

イスラエルはまた、いで立ってミグダル・エダルの向こうに天幕を張った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka noho a rawiri ki te pourewa; koia i huaina ai e ratou a reira ko te pa o rawiri

일본어

そしてダビデがその要害に住んだので人々はこれをダビデの町と名づけた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na i roto a rawiri i te pourewa i taua wa; i peterehema ano nga hoia pupuri a nga pirihitini i taua wa

일본어

その時ダビデは要害におり、ペリシテびとの先陣はベツレヘムにあったが、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i hanga ano e ia etahi pa ki nga maunga o hura; hanga ana ano e ia etahi taumaihi, etahi pourewa ki nga ngahere

일본어

またユダの山地に数個の町を建て、林の間に城とやぐらを築いた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua oti koe te mea e ahau hei pourewa, hei pa kaha, i roto i toku iwi; kia mohio ai koe, kia whakamatau ai i to ratou ara

일본어

「わたしはあなたを民のうちに立てて、ためす者、試みる者とした。あなたが彼らの道を知り、それをためすことができるようにするためである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ko te wahi kaha o te pourewa tiketike o ou taiepa, kua tukua iho e ia, takoto rawa, pa rawa ki te whenua, ki te puehu rawa

일본어

その石がきの高い城郭を主は傾け倒し、地に投げうって、ちりにかえされる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka mea nga tangata o iepuhu ki a rawiri, e kore koe e tae mai ki konei. heoi kua riro i a rawiri te pourewa i hiona; ko te pa ia o rawiri

일본어

エブスの住民はダビデに言った、「あなたはここにはいってはならない」。しかし、ダビデはシオンの要害を取った。これがすなわちダビデの町である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i runga i nga maunga tiketike katoa, i nga pukepuke ikeike katoa, ka rere he awa, he manga wai, i te ra o te parekura nui, ina hinga nga pourewa

일본어

大いなる虐殺の日、やぐらの倒れる時、すべてのそびえたつ山と、すべての高い丘に水の流れる川がある。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

katahi nga tiwhi ka haere ki a haora ki kipea, ka mea, he teka ianei kei te piri a rawiri i roto i a matou, i nga pourewa i te ngahere i maunga hakira, i te taha ki te tonga o hehimono

일본어

その時ジフびとはギベアにいるサウルのもとに上って行き、そして言った、「ダビデは、荒野の南にあるハキラの丘の上のホレシの要害に隠れて、われわれと共にいるではありませんか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka noho a rawiri ki te koraha, ki nga pourewa, ka noho ki te whenua pukepuke i te koraha o tiwhi. a rapua ana ia e haora i nga ra katoa; otiia kihai ia i tukua e te atua ki tona ringa

일본어

ダビデは荒野にある要害におり、またジフの荒野の山地におった。サウルは日々に彼を尋ね求めたが、神は彼をその手に渡されなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i runga i ou taiepa nga tangata o arawara me tou ope ano a tawhio noa, i roto i ou pourewa nga kamarimi: whakairihia ana e ratou a ratou whakangungu rakau ki ou taiepa a tawhio noa: oti rawa koe te whakaataahua e ratou

일본어

アルワデとヘレクの人々は、あなたの周囲の城壁の上にあり、ガマデの人々は、あなたのやぐらの中にあり、彼らは、あなたの周囲の城壁にその盾を掛けて、あなたの美観を全うした。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka whakapakari ia, a hanga ana e ia te taiepa katoa i pakaru, a eke noa ki nga pourewa; me tetahi atu taiepa ano i waho, i whakakahangia ano e ia a miro i te pa o rawiri: a he tini nga pere me nga whakangungu rakau i hanga e ia

일본어

ヒゼキヤはまた勇気を出して、破れた城壁をことごとく築き直して、その上にやぐらを建て、その外にまた城壁を巡らし、ダビデの町のミロを堅固にし、武器および盾を多く造り、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,615,445 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인