검색어: tauiwi (마오리어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Czech

정보

Maori

tauiwi

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

체코어

정보

마오리어

ka tumanako hoki nga tauiwi ki tona ingoa

체코어

a ve jménu jeho národové doufati budou.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi

체코어

k vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia mea koia nga tauiwi: kei hea ianei to ratou atua

체코어

proč mají říkati pohané: kdež jest nyní bůh jejich?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi

체코어

proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

heoi uru ana ki roto ki nga tauiwi, a ako ana i a ratou mahi

체코어

ale směšujíce se s těmi národy, naučili se skutkům jejich,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira

체코어

a snesou do něho slávu a čest národů.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa

체코어

ale ve všech národech nejprv musí býti kázáno evangelium.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua

체코어

a rozptýlím egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi

체코어

my přirození Židé, a ne pohané hříšní,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa

체코어

vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua

체코어

bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu bůh na pomoc hned v jitře.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi

체코어

hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ringihia tou riri ki nga tauiwi kahore nei e matau ki a koe, ki nga rangatiratanga kahore nei e karanga ki tou ingoa

체코어

vylí hněv svůj na národy, kteříž tě neznají, a na království, kteráž jména tvého nevzývají.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

nau nga tauiwi i pana ki tou ringa, nau ratou i whakato: nau nga iwi i whiu, a whakamararatia ana ratou

체코어

bože, ušima svýma slýchali jsme, a otcové naši vypravovali nám o skutcích, kteréž jsi činíval za dnů jejich, za dnů starodávních.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka whakamararatia atu ano koe e ahau ki roto ki nga tauiwi, ka titaria hoki koe ki nga whenua, a ka poto i ahau tou poke i roto i a koe

체코어

nebo rozptýlím tě mezi pohany, a rozženu tě po krajinách, a do konce vyprázdním nečistotu tvou z tebe.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te tangata e mea ana ki te tangata kino, he tika koe; ka kanga nga iwi ki a ia, ka whakarihariha nga tauiwi ki a ia

체코어

toho, kdož říká bezbožnému: spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu

체코어

a když se obořili na apoštoly i pohané i Židé s knížaty svými, aby je utiskli a kamenovali,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te atua oti te atua o nga hurai anake? ehara ranei ia i te atua o nga tauiwi hoki? ae ra, o nga tauiwi ano hoki

체코어

zdaliž jest toliko bůh Židů? zdali také není i pohanů? ba, jistě i pohanů,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i ora ranei i o ratou atua nga tauiwi i huna ra e oku matua, a kotana, a harana, a retepe, me nga tama a erene, i terahara ra

체코어

zdaliž jsou je vysvobodili bohové těch národů, kteréž zahladili otcové moji, totiž gozana, charana, resefa a syny eden, kteříž byli v telasar?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, kia pehea ta tatou korero? ko nga tauiwi, kihai nei i whai i te tika, kua tae ratou ki te tika, ara ki te tika, na te whakapono

체코어

což tedy díme? Že pohané, kteříž nenásledovali spravedlnosti, dosáhli spravedlnosti, a to spravedlnosti té, kteráž jest z víry;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,526,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인