전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gloriaric guiçonetaric eztut hartzen.
eer neem ek van die mense nie aan nie.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ioannesen baptismoa cerutic cen, ala guiçonetaric?
die doop van johannes, was dit uit die hemel of uit mense?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ioannesen baptismoa cerutic cen, ala guiçonetaric? ihardestaçue.
die doop van johannes, was dit uit die hemel of uit mense? antwoord my.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eta hetaric anhitzec behinçát sinhets ceçaten, eta emazte grec honestetaric, eta guiçonetaric ezgutic.
baie van hulle het dan ook gelowig geword, en van die aansienlike grieke 'n groot aantal, vroue en manne.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eta beguira çaitezte guiçonetaric: ecen liuraturen çaituzte consistorioetara, eta bere synagoguetan açotaturen çaituzte.
maar pas op vir die mense; want hulle sal jul oorlewer aan regbanke, en in hulle sinagoges sal hulle julle gésel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eta bacén ierusalemen egoiten ciraden iudu iaincoaren beldurra çuten guiçonetaric, ceruaren azpico natione orotaric.
en daar het in jerusalem jode gewoon, godsdienstige manne, uit elke nasie wat onder die hemel is.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eta baldin badarragu, guiçonetaric: beldur gara communaren: ecen guciéc daducate ioannes prophetatan.
en as ons sê: uit mense--dan moet ons oppas vir die menigte, want almal hou johannes vir 'n profeet.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
baina baldin erran badeçagu, guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten ioannes eguiazco propheta içan cela.
maar as ons sê: uit mense--dan was hulle vir die volk bang, want almal het gedink dat johannes werklik 'n profeet was.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eta guiçonetaric eztugu gloriaric bilhatu vkan, ezeta çuetaric, ez bercetaric, grauitate eduqui ahal guenduqueelaric, christen apostolu beçala.
ook het ons nie eer van mense, òf van julle òf van ander gesoek nie, al kon ons as apostels van christus met gesag optree.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eta orain diotsuet, parti çaquiztez guiçon horiey, eta vtzitzaçue: ecen baldin guiçonetaric bada conseillu edo obra hori, deseguinen da:
en nou sê ek vir julle, bly af van hierdie manne en laat hulle staan; want as hierdie voorneme of hierdie werk uit mense is, sal dit vernietig word;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
baina hura da iudu, barnetic dena: eta circoncisionea da, bihotzetic dena, spirituan ez letrán: cein iuduren laudorioa ezpaitatorque guiçonetaric baina iaincoaganic.
maar hy is 'n jood wat dit in die verborgene is, en besnydenis is dié van die hart, in die gees, nie na die letter nie. sy lof is nie uit mense nie, maar uit god.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ecen guiçonetaric ceinec daquizqui guiçonaren gauçác, guiçonaren spiritu hura baithan denac baicen? halaber iaincoaren gauçac-ere eztitu nehorc eçagutu vkan, iaincoaren spirituac baicen.
want wie van die mense weet wat in 'n mens is, behalwe die gees van die mens wat in hom is? so weet ook niemand wat in god is nie, behalwe die gees van god.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ioannesen baptismoa nondic cen? cerutic ala guiçonetaric? eta hec baciharducaten berac baithan, cioitela, baldin erran badeçagu, cerutic: erranen draucu, cergatic bada hura eztucue sinhetsi?
die doop van johannes, waar was dit vandaan, uit die hemel of uit mense? en hulle het by hulleself geredeneer en gesê: as ons sê: uit die hemel--dan sal hy ons vra: waarom het julle hom dan nie geglo nie?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: