검색어: itzaçue (바스크어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Esperanto

정보

Basque

itzaçue

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

에스페란토어

정보

바스크어

eguin itzaçue bada fructuac emendamenduaren digneac.

에스페란토어

donu do fruktojn tauxgajn por pento;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

gauça guciac eguin itzaçue murmuratzeric eta questioneric gabe:

에스페란토어

cxion faru sen murmuroj kaj disputoj,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

Çoazte bada bide cantoinetara, eta eridenen dituçuen guciac dei itzaçue ezteyetara.

에스페란토어

iru do al la disirejoj de la vojoj, kaj cxiujn, kiujn vi trovos, invitu al la edzigxa festo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

elkarren cargác egar itzaçue: eta halaz compli eçaçue christen leguea.

에스페란토어

reciproke subtenadu viajn sxargxojn, kaj tiamaniere plenumu la legxon de kristo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

goititzaçue bada çuen escu lachoac, eta çuen belhaun iunctura partituac chuchent itzaçue:

에스페란토어

tial levu la manojn pendantajn kaj la senfortajn genuojn;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen recreatu vkan dituzte ene spiritua eta çuena. eçagut itzaçue bada halaco diradenac.

에스페란토어

cxar ili refresxigis mian spiriton kaj vian; rekonu do tiajn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina çuey diotsuet dançuçuenoy, onhets itzaçue çuen etsayac: vngui eguieçue gaitzesten çaituzteney.

에스페란토어

sed mi diras al vi, kiuj auxdas:amu viajn malamikojn, faru bonon al viaj malamantoj;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

desertuan oihuz dagoenaren voza da, appain eçaçue iaunaren bidea, plana itzaçue haren bidescác.

에스페란토어

vocxo de krianto en la dezerto: pretigu la vojon de la eternulo, rektigu liajn irejojn;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen baciraden borz milla guiçonetarano. orduan dioste bere discipuluey, iar eraci itzaçue mahaindaraz berroguey eta hamarná.

에스페란토어

cxar cxeestis proksimume kvin mil viroj. kaj li diris al siaj discxiploj:sidigu ilin en aroj, po proksimume kvindek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ene anayeác, har-itzaçue afflictionetaco eta patientiataco exemplutan prophetác, cein minçatu baitirade iaunaren icenean.

에스페란토어

prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la sinjoro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

halacotz bada baldin vicitze hunetaco gaucéz gorteac badituçue, eliçán estima chipitacoen diradenac eçar itzaçue iar-lekuan.

에스페란토어

se do vi devas starigi tribunalon pri la aferoj de la nuna vivo, cxu vi faras jugxantoj tiujn, kiuj estas negravaj en la eklezio?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina eguin itzaçue çuen thesaurac ceruän, non ez cerrenec ez herdoillac ezpaitu goastatzen, eta non ohoinéc ezpaitute çulhatzen ez ebaisten.

에스페란토어

sed provizu al vi trezorojn en la cxielo, kie nek tineo nek rusto konsumas, kaj kie sxtelistoj nek trafosas nek sxtelas;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina baldin eguiten baditut, eta baldin ni sinhetsi nahi ezpanauçue, obrác sinhets itzaçue: eçagut eta sinhets deçaçuen ecen aita nitan dela eta ni hartan.

에스페란토어

sed se mi faras ilin, kvankam vi ne kredas al mi, kredu la farojn, por ke vi sciu kaj komprenu, ke la patro estas en mi, kaj mi en la patro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

considera itzaçue beleac, ecen eztutela ereiten ez biltzen, eta hec eztuté sotoric ez graneric, eta iaincoac hatzen ditu hec, cembatez çuec choriéc baino guehiago balio duçue?

에스페란토어

pripensu la korvojn, ke ili ne semas, nek rikoltas, kaj ne havas provizejon nek grenejon; kaj dio nutras ilin; kiom pli vi valoras, ol la birdoj!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina çutic cegoela pierrisec hamequequin, altcha ceçan bere voza, eta minça cequién, cioela, guiçon iuduác eta ierusalemen habitatzen çareten guciác, haur iaquiçue, eta beharriez har itzaçue ene hitzac.

에스페란토어

sed petro, starigxinte kun la dek unu, levis sian vocxon kaj parolis al ili, dirante:ho judoj kaj cxiuj logxantaj en jerusalem, cxi tio estu al vi sciata, kaj auxskultu miajn vortojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eguin itzaçue bada fructu emendamenduaren digneac: eta etzaiteztela has erraiten ceuroc baithan, abraham dugu aita: ecen badiotsuet, iaincoac harri hautaric-ere abrahami haour suscita, ahal dieçaqueola.

에스페란토어

donu do fruktojn tauxgajn por pento. kaj ne komencu diri en vi:ni havas abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al abraham.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,054,735 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인