검색어: eçaçue (바스크어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Turkish

정보

Basque

eçaçue

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

터키어

정보

바스크어

bada, consola eçaçue elkar hitz hauçaz.

터키어

İşte birbirinizi bu sözlerle teselli edin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

saluta eçaçue amplia ene maitea gure iaunean.

터키어

rabbe ait olan sevgili kardeşim ampliatusa selam söyleyin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

garaico gaucetan pensa eçaçue, ez lurraren gainecoetan.

터키어

yeryüzündeki değil, gökteki değerleri düşünün.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta cembeit etchetan sarthuren çaretenean, saluta eçaçue hura.

터키어

onun evine girerken, evdekilere esenlik dileyin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

saluta eçaçue apelles, christean approbatua. salutaitzaçue aristobulorenecoac.

터키어

mesihin beğenisini kazanmış olan apellise selam söyleyin. aristobulusun ev halkından olanlara selam edin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta fedez infirmo dena recebi eçaçue, baina ez disputationez iharduquitera.

터키어

İmanı zayıf olanı aranıza kabul edin, ama tartışmalı konulara girmeyin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

halacotz haren aitaméc erran ceçaten, adin du, bera interroga eçaçue.

터키어

bundan dolayı adamın annesiyle babası, ‹‹ergin yaştadır, ona sorun›› dediler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

adituey beçala minço natzaiçue: ceuroc iugea eçaçue erraiten dudanaz.

터키어

aklı başında insanlarla konuşur gibi konuşuyorum. söylediklerimi kendiniz tartın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina campocoac iaunac iudicatzen ditu. ken eçaçue bada gaichto hori ceurón artetic.

터키어

topluluğun dışında kalanları tanrı yargılar. ‹‹kötü adamı aranızdan kovun!››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada partitu eta, predica eçaçue, erraiten duçuela, ceruètaco resumá hurbil da.

터키어

gittiğiniz her yerde göklerin egemenliğinin yaklaştığını duyurun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta ekarriric aretze guicena, hil eçaçue: eta iaten dugula atseguin har deçagun.

터키어

besili danayı getirip kesin, yiyelim, eğlenelim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ceuroc baithan iugea eçaçue, honest da emazteac estali gaberic iaincoari othoitz daguion?

터키어

siz kendiniz karar verin: kadının açık başla tanrıya dua etmesi uygun mu?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

desertuan oihuz dagoenaren voza da, appain eçaçue iaunaren bidea, plana itzaçue haren bidescác.

터키어

‹‹Çölde haykıran, ‹rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği patikaları düzleyin› diye sesleniyor.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada ficotzetic ikas eçaçue comparationea. haren adarra ia vstertzen eta hostatzen denean, badaquiçue ecen vdá hurbil dela.

터키어

‹‹İncir ağacından ders alın. dalları filizlenip yaprakları sürünce, yaz mevsiminin yakın olduğunu anlarsınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina exhorta eçaçue elkar egun oroz, egungo egun deitzen deno, çuetaric nehor gogor eztadinçát bekatuaren enganioz.

터키어

‹‹gün bugündür›› denildikçe birbirinizi her gün yüreklendirin. Öyle ki, hiçbirinizin yüreği günahın aldatıcılığıyla nasırlaşmasın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada nehorc ezteçala hura menosprecia, baina guida eçaçue baquerequin, dathorrençát enegana, ecen haren beguira nago anayequin.

터키어

kimse onu hor görmesin. yanıma gelmesi için onu esenlikle uğurlayın. kardeşlerle birlikte onun da gelmesini bekliyorum.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta cioela, complitu da demborá, eta hurbil da iaincoaren resumá: emenda çaitezte, eta sinhets eçaçue euangelioa.

터키어

‹‹zaman doldu›› diyordu, ‹‹tanrının egemenliği yaklaştı. tövbe edin, müjdeye inanın!››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

esca çaitezte eta emanen çaiçue: bilha eçaçue, eta eridenen duçue: bulka eçaçue, eta irequiren çaiçue.

터키어

‹‹dileyin, size verilecek; arayın, bulacaksınız; kapıyı çalın, size açılacaktır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta norc-ere recebituren ezpaitzaituzte, ilkiric hiri hartaric, çuen oinetaco errhautsa-ere iharros eçaçue testimoniagetan hayén contra.

터키어

sizi kabul etmeyenlere gelince, kentten ayrılırken onlara uyarı olsun diye ayaklarınızın tozunu silkin.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

arguia duçueno sinhets eçaçue. arguia baithan, arguiaren seme çaretençat. gauça hauc erran citzan iesusec: guero ioanic gorde cedin hetaric.

터키어

sizde ışık varken ışığa iman edin ki, ışık oğulları olasınız.›› İsa bu sözleri söyledikten sonra uzaklaşıp onlardan gizlendi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,007,602 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인