전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
có nghĩa là tôi yêu em
mahal kita meaning
마지막 업데이트: 2016-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nói lời cảm ơn đến việt nam có nghĩa là gì
ano ang ibig sabihin ng salamat sa vietnam
마지막 업데이트: 2024-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bạn có thể rên không ??? tôi yêu bạn
pwede ka bang umungol??? mahal kita
마지막 업데이트: 2021-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
môn đồ hỏi ngài thí dụ ấy có nghĩa gì.
at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, kung ano kaya ang talinghagang ito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi yêu bạn trong espanol
mahal kita in espanol
마지막 업데이트: 2021-09-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi sẽ vui vẻ về điều răn chúa, là điều răn tôi yêu mến.
at ako'y maaaliw sa iyong mga utos, na aking iniibig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trong thế gian có lắm thứ tiếng, mỗi thứ đều có nghĩa.
halimbawa, mayroon ngang iba't ibang mga tinig sa sanglibutan, at walang di may kahulugan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vả, một thầy đội kia có đứa đầy tớ rất thiết nghĩa đau gần chết,
at ang alipin ng isang senturion, na minamahal nito, ay may sakit at malapit nang mamatay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hỡi Ðức giê-hô-va, ngài là năng lực tôi, tôi yêu mến ngài.
iniibig kita, oh panginoon, na aking kalakasan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma-ri nghe nói thì bối rối, tự hỏi rằng lời chào ấy có nghĩa gì.
datapuwa't siya'y totoong nagulumihanan sa sabing ito, at iniisip sa kaniyang sarili kung anong bati kaya ito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
em yêu chị
mahal ko si chik
마지막 업데이트: 2021-06-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
và đã tỏ ra cho chúng tôi biết lòng yêu thương mà anh em cảm chịu bởi Ðức thánh linh.
na siya rin namang sa amin ay nagbalita ng inyong pagibig sa espiritu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tình yêu của tôi
mahal ko
마지막 업데이트: 2022-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dại dột, trái lời giao ước, không có tình nghĩa tự nhiên, không có lòng thương xót.
mga haling, mga hindi tapat sa tipanan, mga walang katutubong paggiliw, mga walang habag:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dù chúng ta có xa nhau em yêu anh nhiều lắm, anh là đủ
kahit malayo tayo sa isat isa mananatili ka parin sa puso ko
마지막 업데이트: 2021-06-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
vả, họa mới có kẻ chịu chết vì người nghĩa; dễ thường cũng có kẻ bằng lòng chết vì người lành.
sapagka't ang isang tao'y bahagya nang mamatay dahil sa isang taong matuwid: bagama't dahil sa isang taong mabuti marahil ay may mangangahas mamatay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lòng yêu thương của tôi ở với hết thảy anh em trong Ðức chúa jêsus christ.
ang aking pagibig kay cristo jesus ay sumainyo nawang lahat. siya nawa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ngay cả khi bạn không yêu tôi
crush kita kahit di mo ako crush
마지막 업데이트: 2020-12-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인: