전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a vatuilo rodi reveku. osam ih rodi melha nahoru bratu avramovom.
betuel a născut pe rebeca. aceştia sînt cei opt fii, pe cari i -a născut milca lui nahor, fratele lui avraam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
posle toga javie avramu govoreæi: gle, i melha rodi sinove bratu tvom nahoru:
după aceste lucruri, i s'a spus lui avraam: ,,iată, milca a născut şi ea copii fratelui tău nahor,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a salpad sin oferov nemae sinove nego kæeri, kojima su imena mala i nuja i egla i melha i tersa.
Ţelofhad, fiul lui hefer, n'a avut fii, dar a avut fete. iată numele fetelor lui Ţelofhad: mahla, noa, hogla, milca şi tirţa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i oeni se avram i nahor, i eni avramovoj bee ime sara a eni nahorovoj ime melha, kæi arama oca melhe i jeshe.
avram şi nahor şi-au luat neveste. numele nevestei lui avram era sarai, şi numele nevestei lui nahor era milca, fiica lui haran, tatăl milcăi şi iscăi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a salpad sin efera sina galada sina mahira sina manasijinog nije imao sinova nego kæeri; i ovo su imena kæerima njegovim: mala i nuja, egla, melha i tersa.
Ţelofhad, fiul lui hefer, fiul lui galaad, fiul lui machir, fiul lui manase, n'a avut fii, dar a avut fiice, ale căror nume sînt acestea: mahla, noa, hogla, milca şi tirţa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i zapitah je govoreæi: Èija si kæi? a ona odgovori: ja sam kæi vatuila sina nahorovog, kog mu rodi melha. tada joj metnuh grivnu oko èela i narukvice na ruke;
apoi am plecat capul, m'am aruncat cu faţa la pămînt înaintea domnului, şi am binecuvîntat pe domnul, dumnezeul stăpînului meu avraam, că m'a călăuzit pe calea cea dreaptă, ca să iau pe fata fratelui stăpînului meu pentru fiul lui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: