전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"svi na dan jerusalima"
“tous à la journée al- quds”
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a u te dane sidjoe iz jerusalima proroci u antiohiju.
en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(a vitanija bee blizu jerusalima oko petnaest potrkalita.)
et, comme béthanie était près de jérusalem, à quinze stades environ,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad otide vojska haldejska od jerusalima radi vojske faraonove,
pendant que l`armée des chaldéens s`était éloignée de jérusalem, à cause de l`armée de pharaon,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada pristupie k isusu knjievnici i fariseji od jerusalima govoreæi:
alors des pharisiens et des scribes vinrent de jérusalem auprès de jésus, et dirent:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prolie krv njihovu kao vodu oko jerusalima, i ne bee ko da pogrebe.
elles ont versé leur sang comme de l`eau tout autour de jérusalem, et il n`y a eu personne pour les enterrer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oko jerusalima su gore, i gospod je oko naroda svog odsad i doveka.
des montagnes entourent jérusalem; ainsi l`Éternel entoure son peuple, dès maintenant et à jamais.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i prenoæie trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.
alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de choses passèrent une ou deux fois la nuit hors de jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
godine osamnaeste navuhodonosorove preseli iz jerusalima osam stotina i trideset i dve due;
la dix-huitième année de nebucadnetsar, il emmena de jérusalem huit cent trente-deux personnes;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i javie solomunu da je simej bio otiao iz jerusalima u gat, i da se vratio.
on informa salomon que schimeï était allé de jérusalem à gath, et qu`il était de retour.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sluajte, dakle, reè gospodnju vi svi zarobljeni, koje poslah iz jerusalima u vavilon.
mais vous, écoutez la parole de l`Éternel, vous tous, captifs, que j`ai envoyés de jérusalem à babylone!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
reum stareina u veæu i simsaj pisar napisae jednu knjigu protiv jerusalima caru artakserksu ovako:
rehum, gouverneur, et schimschaï, secrétaire écrivirent au roi artaxerxès la lettre suivante concernant jérusalem:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer joj se rane ne mogu isceliti, dodjoe do jude, dopree do vrata mog naroda, do jerusalima.
car sa plaie est douloureuse; elle s`étend jusqu`à juda, elle pénètre jusqu`à la porte de mon peuple, jusqu`à jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i vojska faraonova izidje iz misira, a haldejci koji bijahu jerusalim èuvi glas o njoj otidoe od jerusalima.
l`armée de pharaon était sortie d`Égypte; et les chaldéens, qui assiégeaient jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s`étaient retirés de jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a varnava i savle predavi pomoæ vratie se iz jerusalima u antiohiju, uzevi sa sobom jovana koji se zvae marko.
barnabas et saul, après s`être acquittés de leur message, s`en retournèrent de jérusalem, emmenant avec eux jean, surnommé marc.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali neæu otrgnuti svo carstvo; jedno æu pleme dati sinu tvom radi davida sluge svog i radi jerusalima, koji izabrah.
je n`arracherai cependant pas tout le royaume; je laisserai une tribu à ton fils, à cause de david, mon serviteur, et à cause de jérusalem, que j`ai choisie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i za njim idjae naroda mnogo iz galileje, i iz deset gradova, i iz jerusalima, i judeje, i ispreko jordana.
une grande foule le suivit, de la galilée, de la décapole, de jérusalem, de la judée, et d`au delà du jourdain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ovo su reèi u poslanici koju posla prorok jeremija iz jerusalima k ostatku stareina zarobljenih i svetenicima i prorocima i svemu narodu to ga preseli navuhodonosor iz jerusalima u vavilon,
voici le contenu de la lettre que jérémie, le prophète, envoya de jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que nebucadnetsar avait emmenés captifs de jérusalem à babylone,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
osamnaest godina bee joahinu kad se zacari, i carova tri meseca u jerusalimu. materi mu bee ime neusta, kæi elnatanova, iz jerusalima.
jojakin avait dix-huit ans lorsqu`il devint roi, et il régna trois mois à jérusalem. sa mère s`appelait nehuschtha, fille d`elnathan, de jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u gradovima po gorama, u gradovima po ravnici i u gradovima junim i u zemlji venijaminovoj i oko jerusalima i po gradovima judinim opet æe prolaziti stada ispod ruku brojaèevih, veli gospod.
dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de benjamin et aux environs de jérusalem, et dans les villes de juda, les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, dit l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: