전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
men du, herre, är hög evinnerligen.
لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
herren är konung alltid och evinnerligen!»
الرب يملك الى الدهر والابد.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
så säge israel, ty hans nåd varar evinnerligen.
ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
evinnerligen, herre, står ditt ord fast i himmelen.
ل ـ الى الابد يا رب كلمتك مثبتة في السموات.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tacken gudarnas gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
de rättfärdiga skola besitta landet och bo däri evinnerligen.
الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och lät israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
honom som delade röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
halleluja! tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
هللويا. احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.
الرب بالطوفان جلس ويجلس الرب ملكا الى الابد.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!
اجابوا وقالوا للملك نبوخذناصّر ايها الملك عش الى الابد.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen.
قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och lovat vare hans härliga namn evinnerligen, och hela jorden vare full av hans ära! amen, amen.
ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
herrens fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. hans lov förbliver evinnerligen.
راس الحكمة مخافة الرب. فطنة جيدة لكل عامليها. تسبيحه قائم الى الابد
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en vallfartssång. de som förtrösta på herren, de likna sions berg, som icke vacklar, utan förbliver evinnerligen.
ترنيمة المصاعد. المتوكلون على الرب مثل جبل صهيون الذي لا يتزعزع بل يسكن الى الدهر.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
de tänka att deras hus skola bestå evinnerligen, deras boningar från släkte till släkte; de uppkalla jordagods efter sina namn.
والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: