검색어: viseringsskyldigheten (스웨덴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Finnish

정보

Swedish

viseringsskyldigheten

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

핀란드어

정보

스웨덴어

om tredjelandet beslutar att upphäva viseringsskyldigheten före utgången av denna tidsfrist blir underrättelsen överflödig.

핀란드어

jos kolmas maa päättää poistaa viisumipakon ennen tämän määräajan päättymistä, ilmoitusta ei tarvita;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

3. att omvandla vissa möjligheter för medlemsstaterna att göra undantag från viseringsskyldigheten till harmoniserade fall av viseringsbefrielse

핀란드어

3. muutetaan jäsenvaltioiden mahdollisuudet poiketa viisumipakosta yhtenäisiksi viisumivapaustapauksiksi

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

a) medlemsstaten kan skriftligen underrätta kommissionen och rådet om att det tredje landet har återinfört viseringsskyldigheten.

핀란드어

a) jäsenvaltio voi ilmoittaa kirjallisesti komissiolle ja neuvostolle, että kolmas maa on alkanut soveltaa viisumipakkoa;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

detta uppeha˚llstillsta˚nd befriar inte fra˚n viseringsskyldigheten vid flygplatstransitering i tyskland.

핀란드어

¨ ma¨ oleskelulupa ei vapauta lentokentta¨kauttakulkuviisumipakosta saksassa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

c) tillfälligt införande av viseringsskyldighet skall offentliggöras i europeiska gemenskapernas officiella tidning innan viseringsskyldigheten träder i kraft.

핀란드어

c) neuvosto julkaisee tiedon viisumipakon väliaikaisesta käyttöönotosta euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ennen sen voimaantuloa;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

republiken ungerns utrikesministerium uppmanar kommissionen att utan dröjsmål vidta nödvändiga åtgärder så att dessa länder avskaffar viseringsskyldigheten snarast möjligt och om så krävs lägga fram ett förslag om temporära åtgärder i enlighet med den nya artikel 1.4 c i förordningen och den förklaring som utfärdades i samband med att ändringsförslaget antogs.

핀란드어

unkarin tasavallan ulkoasianministeriö pyytää, että komissio toteuttaa näiden maiden osalta välittömästi tarvittavat toimenpiteet, jotta viisumivapaus saataisiin aikaan mahdollisimman nopeasti, ja että se tekee tarvittaessa ehdotuksen asetuksen uuden 1 artiklan 4 kohdan c alakohdan sekä kyseisen muutoksen hyväksymisen yhteydessä annetun lausuman mukaisista tilapäisistä toimenpiteistä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

na¨r det ga¨ller tyskland: viseringsskyldigheten tra¨der ikraft efter det att de inledda nationella fo¨rfarandena har avslutats.

핀란드어

saksan osalta: viisumipakko tulee voimaan aloitetun kansallisen menettelyn pa¨a¨tyttya¨.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

slovakiens ständiga representation vid europeiska unionen underrättar härmed europeiska unionens råd och europeiska kommissionen, i enlighet med artikel 1.4 f i rådets förordning (eg) nr 539/2001 av den 15 mars 2001, ändrad genom rådets förordning (eg) nr 851/2005 av den 2 juni 2005, om att republiken panama genom not av den 22 augusti 2005 har meddelat att viseringsskyldigheten har upphävts för slovakiska medborgare i fråga om alla slags pass.

핀란드어

slovakian tasavallan pysyvä edustusto euroopan unionissa esittää kunnioittavat tervehdyksensä euroopan unionin neuvostolle ja euroopan komissiolle. edustustolla on kunnia ilmoittaa, että panaman tasavalta ilmoitti asetuksen (ey) n:o 539/2001 muuttamisesta annetun asetuksen (ey) n:o 851/2005 1 artiklan 4 kohdan f alakohdan mukaisesti 22. elokuuta 2005 päivätyssä nootissa poistavansa viisumipakon slovakian tasavallan kansalaisilta, joilla on minkä tahansa tyyppinen passi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,791,000,007 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인