검색어: casar (스페인어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

casar

그리스어

εξαφανίζω μια δικαστική απόφαση

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

casar colores

그리스어

εναρμονίζω,ταιριάζω χρώματα

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

-casar drahtseilwerk saar gmbh, alemania,

그리스어

-casar drahtseilwerk saar gmbh, (Γερμανία),

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

추천인: IATE

스페인어

-casar drahtseilwerk saar gmbh, kirkel, alemania,

그리스어

-casar drahtseilwerk saar gmbh, kirkel (Γερμανία),

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

no se tiene derecho a prestaciones en caso de que el beneficiario se vuelva a casar.

그리스어

Οι παροχές καταβάλλο­νται για κάθε ημέρα της εβδομάδας με εξαίρεση τα Σάββατα και τις Κυριακές.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

declaró pues al baron que se iba á casar con su hermana; pero este dixo:

그리스어

Δήλωσε λοιπόν στο βαρώνο, πως θα παντρευότανε την αδερφή του.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

asimismo, la pensión cesa si el cónyuge superviviente se vuelve a casar antes de cumplir cincuenta años.

그리스어

Ο piρώην σύζυγο δικαιούται εpiίση σύνταξη χηρεία αν ο αpiοθανών υpiοχρεούνταν να του piαρέχει διατροφή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la pensión de superviviente cesa cuando el superviviente ya no tiene un hijo sin casar o deja de estar incapacitado para el trabajo.

그리스어

Η σύνταξη εpiιζώντο διακό-piτεται όταν ο εpiιζών δεν έχει piλέον κανένα ανύpiαντρο piαιδί ή δεν είναι piλέον ανίκανο για εργασία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

las mujeres mayores aisladas pueden perder sus derechos derivados de la pensión si se vuelven a casar o incluso si cohabitan.

그리스어

Οι απομονοομένες ηλικιωμένες γυναίκες μπορούν να χάσουν τα απορρέοντα δικαιώματα σύνταξης εάν παντρευτούν εκ νέου ή συζήσουν με κάποιον.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

por regla general, el derecho a cobrar la pensión cesa cuando el superviviente convive con al guien o se vuelve a casar.

그리스어

Κατά κανόνα, το δικαίωμα σε παροχή εκπίπτει εάν ο επιζών συζήσει ή ξαναπαντρευτεί.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

las viudas y viudos que se volvieron a casar antes del 1 de enero de 2007 y ya han percibido la pensión indicada el primer año tienen derecho a otros cuatro años más de pensión.

그리스어

Η σύνταξη piου συνδέεται ε το εισόδηα ανέρχεται στα 5/9 του ετήσιου έσου όρου:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

antes del 1 de enero de 2007 el viudo o la viuda perdían la pensión de superviviente si se volvían a casar y recibían una suma a tanto alzado equivalente a 52 semanas de pensión mínima legal.

그리스어

Τα εpiιδόατα ανεργία καταβάλλονται στο piλαίσιο τόσο του ανταpiοδοτικού όσο και του η ανταpiοδοτικού κα-θεστώτο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

centro de investigación en sanidad animal, ctra. de algete a el casar, e-28130, valdeolmos (madrid)

그리스어

centro de investigación en sanidad animal, ctra. de algete a el casar, e-28130, valdeolmos (madrid), Ισπανία

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

si el cónyuge superviviente se vuelve a casar, recibi­rá automáticamente un finiquito (según el principio del rescate) en lugar del pago continuado de la pen­sión.

그리스어

Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, απευ­θυνθείτε στην επαρχιακή υπηρεσία του inps (istitu­to nazionale della previdenza sociale) του τόπου κα­τοικίας σας, τη διεύθυνση της οποίας μπορείτε να βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

jp jenkins, un agente de bolsa independiente que se limita a la ejecución de órdenes y se especializa en casar órdenes de compra y venta de acciones, afirma que investbx será su competidor directo y que la ayuda estatal falseará la competencia y le supondrá un perjuicio.

그리스어

Η jp jenkins, μια ανεξάρτητη χρηματιστηριακή εταιρεία που εκτελεί μόνο εντολές, η οποία ειδικεύεται στην αντιστοίχηση πωλητών με αγοραστές μετοχών, ισχυρίζεται ότι το investbx θα είναι ο άμεσος ανταγωνιστής και ότι η κρατική ενίσχυση θα νοθεύσει τον ανταγωνισμό και θα βλάψει τη θέση της jp jenkins.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

si alguien suponía que a la retórica no seguiría la acción, podemos ver lo que ha sucedido en esas ciudades, donde las subvenciones para las actividades de relaciones multirraciales y para los grupos que trabajan en este campo se están retirando y donde los alcaldes se niegan a casar a extranjeros.

그리스어

Θα μας λυπούσε αν δε γινόταν έτσι, διότι εν τοιαύτη περιπτώσει το Κοινοβούλιο αυτό θα έπρεπε να προσφύγει στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς υπεράσπιση των νομίμων δικαιωμάτων και προνομίων του.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

en efecto, hubiera preferido mayor audacia en uno u otro punto, pero me doy cuenta de la dificultad de casar ambición y realismo y pienso que el equipo de la presidencia holandesa ha llegado, con creces, a hacer frente a este desafío.

그리스어

Περιμένω μάλλον από αυτούς να επωφεληθούν από τις τελικές διαπραγματεύσεις για να δημιουργηθεί μία-συνεκτική και φιλόδοξη συνταγματική δέσμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

(1) de conformidad con el artículo 5 del reglamento (cee) n° 2081/92, italia ha transmitido a la comisión cuatro solicitudes de registro de denominación de origen para%quot%ficodindia dell'etna%quot%,%quot%monte etna%quot%,%quot%colline di romagna%quot% y%quot%pretuziano delle colline teramane%quot%; españa ha transmitido una solicitud de registro de denominación de origen para%quot%torta del casar%quot% y una solicitud de registro de indicación geográfica para%quot% manzana de girona%quot% o%quot% poma de girona%quot%.(2) se ha comprobado, de conformidad con el apartado 1 del artículo 6 del citado reglamento, que las solicitudes se ajustan a lo dispuesto en él y, en particular, que incluyen todos los datos establecidos en su artículo 4.

그리스어

(1) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Ιταλία διαβίβασε στην Επιτροπή τέσσερις αιτήσεις καταχώρισης ως ονομασίες προέλευσης για τις "ficodindia dell'etna", "monte etna", "colline di romagna", "pretuziano delle colline teramane", η Ισπανία διαβίβασε αίτηση καταχώρισης ως ονομασία προέλευσης για την "torta del casar" καθώς και αίτηση για γεωγραφική ονομασία "manzana de girona" ή "poma de girona".

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,481,316 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인