검색어: si estuvieras cerca (스페인어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Russian

정보

Spanish

si estuvieras cerca

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

러시아어

정보

스페인어

te ayudaría si estuvieras en problemas.

러시아어

Я бы помог тебе, если бы ты был в беде.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿qué dirías si estuvieras en mi lugar?

러시아어

Что бы ты сказал на моем месте?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

te preguntan a ti como si estuvieras bien enterado.

러시아어

Они спрашивают тебя о часе, словно ты ведаешь об этом!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la excelente calidad de sonido e imagen te hace sentir como si estuvieras hablando cara a cara.

러시아어

Благодаря отличному звуку и изображению у тебя возникнет чувство, что ты находишься со своим собеседником в одной комнате.

마지막 업데이트: 2013-03-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no vendrá a vosotros sino de repente»,. te preguntan a ti como si estuvieras bien enterado.

러시아어

Они спрашивают тебя, как будто ты верно знаешь о нем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es como si estuviera muerto.

러시아어

Это, как если бы он был мёртв.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es como si estuviera en otro país.

러시아어

Он находится как бы в другой стране.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Él se comporta como si estuviera loco.

러시아어

Он ведёт себя будто сумасшедший.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si estuviera en tu lugar, le ayudaría.

러시아어

На твоём месте я бы помог ему.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

: te permite utilizar skype como de costumbre para mantener conversaciones de chat y realizar llamadas, pero todos tus contactos te verán como si estuvieras desconectado.

러시아어

- этот статус позволит тебе пользоваться skype в обычном режиме: обмениваться сообщениями и звонить, но все твои друзья будут думать, что ты не в сети.

마지막 업데이트: 2012-08-17
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

usted se va a sentir como si estuviera de verdad en el lugar.

러시아어

Мы стремимся предоставить Вам лучшее!

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al borrar una anotación, su ventana se cerrará si estuviera abierta.

러시아어

Если окно аннотации открыто при её удалении, оно будет закрыто.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el pago durante la licencia es equivalente a la suma que percibiría el trabajador si estuviera trabajando.

러시아어

Период отпуска оплачивается по ставкам, применимым к рабочему времени.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la familia se comporta como si estuviera maximizando su función de bienestar conjunto "a.

러시아어

Семья действует так, как будто стремится довести функцию своего общего благополучия до максимальной величины " a/.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

e) si estuviera sujeto a una medida dirigida contra la república de georgia;

러시아어

e) он занимается деятельностью, враждебной Республике Грузии;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. en caso de acumulación de autos, cada acusado tendrá los mismos derechos que si estuviere siendo procesado por separado.

러시아어

2. При совместном судебном разбирательстве каждому обвиняемому предоставляются такие же права, как если бы разбирательство по делу этого обвиняемого велось отдельно.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

3. el presidente, o el tribunal si estuviere reunido, decidirá sobre toda petición de aplazamiento de una causa.

러시아어

3. Любое заявление о переносе рассмотрения дела разрешается Председателем или, в период проведения сессий Трибунала, Трибуналом.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. haber residido legalmente y de forma continuada en la sultanía desde al menos veinte años antes de solicitar la naturalización, o diez años antes si estuviera casado con una ciudadana omaní.

러시아어

2. до подачи прошения он на законных основаниях непрерывно проживал в Султанате на протяжении не менее 20 лет по григорианскому летоисчислению или на протяжении 10 лет в случае нахождения в браке с гражданкой Омана.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. el vendedor, si estuviere obligado a restituir el precio, deberá abonar también los intereses correspondientes, a partir de la fecha en que se haya efectuado el pago.

러시아어

1. Если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,385,368 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인