Results for si estuvieras cerca translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

si estuvieras cerca

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

te ayudaría si estuvieras en problemas.

Russian

Я бы помог тебе, если бы ты был в беде.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué dirías si estuvieras en mi lugar?

Russian

Что бы ты сказал на моем месте?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te preguntan a ti como si estuvieras bien enterado.

Russian

Они спрашивают тебя о часе, словно ты ведаешь об этом!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la excelente calidad de sonido e imagen te hace sentir como si estuvieras hablando cara a cara.

Russian

Благодаря отличному звуку и изображению у тебя возникнет чувство, что ты находишься со своим собеседником в одной комнате.

Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no vendrá a vosotros sino de repente»,. te preguntan a ti como si estuvieras bien enterado.

Russian

Они спрашивают тебя, как будто ты верно знаешь о нем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es como si estuviera muerto.

Russian

Это, как если бы он был мёртв.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es como si estuviera en otro país.

Russian

Он находится как бы в другой стране.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él se comporta como si estuviera loco.

Russian

Он ведёт себя будто сумасшедший.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si estuviera en tu lugar, le ayudaría.

Russian

На твоём месте я бы помог ему.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

: te permite utilizar skype como de costumbre para mantener conversaciones de chat y realizar llamadas, pero todos tus contactos te verán como si estuvieras desconectado.

Russian

- этот статус позволит тебе пользоваться skype в обычном режиме: обмениваться сообщениями и звонить, но все твои друзья будут думать, что ты не в сети.

Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

usted se va a sentir como si estuviera de verdad en el lugar.

Russian

Мы стремимся предоставить Вам лучшее!

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al borrar una anotación, su ventana se cerrará si estuviera abierta.

Russian

Если окно аннотации открыто при её удалении, оно будет закрыто.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el pago durante la licencia es equivalente a la suma que percibiría el trabajador si estuviera trabajando.

Russian

Период отпуска оплачивается по ставкам, применимым к рабочему времени.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la familia se comporta como si estuviera maximizando su función de bienestar conjunto "a.

Russian

Семья действует так, как будто стремится довести функцию своего общего благополучия до максимальной величины " a/.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

e) si estuviera sujeto a una medida dirigida contra la república de georgia;

Russian

e) он занимается деятельностью, враждебной Республике Грузии;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en caso de acumulación de autos, cada acusado tendrá los mismos derechos que si estuviere siendo procesado por separado.

Russian

2. При совместном судебном разбирательстве каждому обвиняемому предоставляются такие же права, как если бы разбирательство по делу этого обвиняемого велось отдельно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

3. el presidente, o el tribunal si estuviere reunido, decidirá sobre toda petición de aplazamiento de una causa.

Russian

3. Любое заявление о переносе рассмотрения дела разрешается Председателем или, в период проведения сессий Трибунала, Трибуналом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. haber residido legalmente y de forma continuada en la sultanía desde al menos veinte años antes de solicitar la naturalización, o diez años antes si estuviera casado con una ciudadana omaní.

Russian

2. до подачи прошения он на законных основаниях непрерывно проживал в Султанате на протяжении не менее 20 лет по григорианскому летоисчислению или на протяжении 10 лет в случае нахождения в браке с гражданкой Омана.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. el vendedor, si estuviere obligado a restituir el precio, deberá abonar también los intereses correspondientes, a partir de la fecha en que se haya efectuado el pago.

Russian

1. Если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,508,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK