인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
espero que todo salga bien.
Надявам се, че всичко ще се развие добре.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
espero que disfrute de la lectura.
Приятно четене!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
espero que la presente nota informativa le resulte útil.
Надявам се, че настоящата информационна бележка ще Ви бъде от полза.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
Благодатта на Господа Исуса Христа, и любовта на Бога и общението на Светия Дух да бъде с всички вас. (aмин)
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
espero que esta innovación haga más interesante la lectura y sea fi el reflejo del valor añadido de estas importantes iniciativas.
Надяваме се, че това прави четенето по-интересно и отразява реално значението на тези важни инициативи.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no se espera que novoseven
Докладвани са случаи на кръвоизливи.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
se espera que aporte referencias.
Очак- ват се и препоръки.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en las pacientes en tratamiento con faslodex se espera que un aumento de esta magnitud en la exposición sea bien tolerado.
При пациенти, на които е приложен faslodex подобно повишение на експозицията се очаква да бъде добре толерирано.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
se espera que la lenalidomida sea perjudicial para el feto.
Очаква се леналидомид да е вреден за нероденото дете.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
no se espera que se produzcan efectos sobre el lactante.
63 Не се очакват ефекти върху кърмачето.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 33
품질:
se espere que se liquiden mediante entrega del producto básico.
очаква се позицията по тях да бъде приключена посредством доставката на основната стока.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
en algunos casos, se espera que el aspirante haga una presentación.
Намирането на работа е трудна задача.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de un grupo de acción local se espera que: zonas rurales.
От местната група се очаква да:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
por consiguiente, no se espera que el bosentan aumente las concentraciones plasmáticas de fármacos metabolizados por estos isoenzimas.
Поради това не се очаква бозентан да повишава плазмените концентрации на лекарствените продукти, метаболизирани от тези изоензими.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
al identicar las formas por las cuales estos ejemplos podrían ser financiados, se espera que los actores involucra-
При избора на проекти се дава предимство на тези, които ще имат най-голям принос за екологичните цели на ЕС, в т.ч. транснационални проекти.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
@careywinnie: oh dios, ¡¡espero que mis amigos de los puestos de películas estén bien y todos los demás!! #nairobiblast #moiavenue ¿qué cuernos sucedió?
@careywinnie: Господи, надявам се, че приятелите ми са добре, както и всички останали!! #nairobiblast #moiavenue какво, по дяволите, се случи?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
en los estados miembros donde se espera que estos programas contribuyan notoriamente a la adecuación de las pensiones, este nivel es inapropiado y debería aumentar sustancialmente para asegurar que toda la población activa pueda acumular derechos privados de pensión.
В държавите-членки, където тези схеми се очаква да допринесат в съществена степен за адекватността на пенсионните възнаграждения, това е недостатъчно, като обхватът на схемите е необходимо да се увеличи чувствително, за да се гарантира, че цялото работещо население е в състояние да придобие пенсионни права.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dado que estas tecnologías ya están incorporadas en casi todos los sectores de la economía europea, se espera que reduzcan las emisiones totales de carbono de europa hasta un 15 % de aquí al año 2020.
Тъй като тези технологии се използват в почти всички сектори на европейската икономика, се очаква те да намалят общите въглеродни емисии в Европа с до 15 % до 2020 г.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: