Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
espero que todo salga bien.
Надявам се, че всичко ще се развие добре.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que disfrute de la lectura.
Приятно четене!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que la presente nota informativa le resulte útil.
Надявам се, че настоящата информационна бележка ще Ви бъде от полза.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
Благодатта на Господа Исуса Христа, и любовта на Бога и общението на Светия Дух да бъде с всички вас. (aмин)
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que esta innovación haga más interesante la lectura y sea fi el reflejo del valor añadido de estas importantes iniciativas.
Надяваме се, че това прави четенето по-интересно и отразява реално значението на тези важни инициативи.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se espera que novoseven
Докладвани са случаи на кръвоизливи.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se espera que aporte referencias.
Очак- ват се и препоръки.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en las pacientes en tratamiento con faslodex se espera que un aumento de esta magnitud en la exposición sea bien tolerado.
При пациенти, на които е приложен faslodex подобно повишение на експозицията се очаква да бъде добре толерирано.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se espera que la lenalidomida sea perjudicial para el feto.
Очаква се леналидомид да е вреден за нероденото дете.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
no se espera que se produzcan efectos sobre el lactante.
63 Не се очакват ефекти върху кърмачето.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 33
Kvalitet:
se espere que se liquiden mediante entrega del producto básico.
очаква се позицията по тях да бъде приключена посредством доставката на основната стока.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en algunos casos, se espera que el aspirante haga una presentación.
Намирането на работа е трудна задача.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de un grupo de acción local se espera que: zonas rurales.
От местната група се очаква да:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por consiguiente, no se espera que el bosentan aumente las concentraciones plasmáticas de fármacos metabolizados por estos isoenzimas.
Поради това не се очаква бозентан да повишава плазмените концентрации на лекарствените продукти, метаболизирани от тези изоензими.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
al identicar las formas por las cuales estos ejemplos podrían ser financiados, se espera que los actores involucra-
При избора на проекти се дава предимство на тези, които ще имат най-голям принос за екологичните цели на ЕС, в т.ч. транснационални проекти.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
@careywinnie: oh dios, ¡¡espero que mis amigos de los puestos de películas estén bien y todos los demás!! #nairobiblast #moiavenue ¿qué cuernos sucedió?
@careywinnie: Господи, надявам се, че приятелите ми са добре, както и всички останали!! #nairobiblast #moiavenue какво, по дяволите, се случи?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en los estados miembros donde se espera que estos programas contribuyan notoriamente a la adecuación de las pensiones, este nivel es inapropiado y debería aumentar sustancialmente para asegurar que toda la población activa pueda acumular derechos privados de pensión.
В държавите-членки, където тези схеми се очаква да допринесат в съществена степен за адекватността на пенсионните възнаграждения, това е недостатъчно, като обхватът на схемите е необходимо да се увеличи чувствително, за да се гарантира, че цялото работещо население е в състояние да придобие пенсионни права.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dado que estas tecnologías ya están incorporadas en casi todos los sectores de la economía europea, se espera que reduzcan las emisiones totales de carbono de europa hasta un 15 % de aquí al año 2020.
Тъй като тези технологии се използват в почти всички сектори на европейската икономика, се очаква те да намалят общите въглеродни емисии в Европа с до 15 % до 2020 г.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: