검색어: repudiar (스페인어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Arabic

정보

Spanish

repudiar

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

아랍어

정보

스페인어

me van a repudiar.

아랍어

سيتبرأون مني

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿quieres repudiar tu matrimonio?

아랍어

هل تريد أن ترفض هذا الزواج؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

alguna gran profecía que intentaba repudiar.

아랍어

كان يحاول ان ينكر بعض النبروءات الكبيرة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debemos repudiar a los adversarios de la paz.

아랍어

وﻻ بـد لنا أن نتبرأ من أعداء السﻻم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿esa es razón para repudiar tus orígenes?

아랍어

هل لهذا ترفضين اصولك ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para ello no tenemos que repudiar nuestro pasado.

아랍어

ونحن في هذا لسنا بحاجة ﻷن نتبرأ من ماضينا.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hay un hombre que quiere repudiar a su esposa.

아랍어

أعرِف رجلاً يريد أن يُغيّر زوجته

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

¿el de repudiar a la reina catalina, majestad?

아랍어

فى أن تتخلص من الملكة (كاثرين) يا مولاى؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por último, los países de África deben repudiar sus deudas.

아랍어

وأخيرا يجب أن تتنصل أفريقيا من ديونها.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todos debemos repudiar la difamación tanto del islamismo como del judaísmo.

아랍어

وﻻ بد للجميع أن يتبرأوا من أعمال التجريح باﻹســﻻم أو اليهوديــة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no está claro si sigue vigente la práctica de repudiar a la esposa.

아랍어

وأشارت إلى أنه ليس من الواضح ما إذا كانت ممارسة نبذ الزوجة لاتزال سارية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ejecutar a estas personas equivaldría a repudiar claramente las obligaciones internacionales de jamaica.

아랍어

فإعدام هؤﻻء هو رفض واضح ﻻلتزامات جامايكا الدولية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en realidad, esas violaciones equivalen a repudiar los compromisos contraídos en virtud del tratado.

아랍어

وعليه، فإن هذه الانتهاكات بمثابة تنصل من التزام منصوص عليه في المعاهدة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a menos que quieras repudiar tus servicios. - a las fuerzas armadas del infierno.

아랍어

إلا إذا كنت تعنين إنكار خدمتك لقوى الجحيم الآثمة!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la india cree que hay que repudiar en términos absolutos todos los actos de violencia y de terrorismo.

아랍어

وتعتقد الهند أنه يتعين وقف جميع أعمال العنف والإرهاب مطلقا.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en ambos casos, el estado puede repudiar el acto o sentirse desvinculado del mismo o confirmado ulteriormente.

아랍어

وفي كلا الحالتين، يجوز للدولة أن تتبرأ من التصرف وتشعر بأنها غير ملزمة به أو تؤكده لاحقا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al mismo tiempo, existe una creciente tendencia entre los órganos de base confesional a repudiar la doctrina del descubrimiento.

아랍어

وفي الوقت نفسه، ثمة حركة متنامية بين الهيئات الدينية لنبذ مبدأ الاكتشاف(15).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

instamos a la comunidad internacional a repudiar esa posición de la potencia ocupante y a abordar sin dilación esta cuestión con la mira de rescatar las esperanzas de paz.

아랍어

وإننا ندعو المجتمع الدولي إلى أن يرفض هذا الموقف من السلطة القائمة بالاحتلال، وأن ينهض على وجه الاستعجال إلى معالجة هذه المسألة، إنقاذًا لآمال السلام.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. reafirmar la necesidad de que se respete la soberanía y la unidad territorial e integridad de la república de djibouti y de repudiar la agresión contra ella;

아랍어

1 - التأكيد مجددا على ضرورة احترام سيادة جمهورية جيبوتي ووحدة وسلامة أراضيها، ورفض الاعتداء على الأراضي الجيبوتية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el gobierno recordó el mensaje enviado por el presidente al país para repudiar los actos cometidos por grupos de justicia privada y solicitar a los organismos de seguridad estatales la adopción de medidas efectivas en su persecución.

아랍어

وأشارت الحكومة إلى رسالة الرئيس الموجهة إلى الأمة والتي يستنكر فيها أفعال الجماعات التي تتولى بنفسها شؤون العدالة ويحث فيها هيئات أمن الدولة على توبيخ هذه الجماعات.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,034,592 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인