Şunu aradınız:: repudiar (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

repudiar

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

me van a repudiar.

Arapça

سيتبرأون مني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿quieres repudiar tu matrimonio?

Arapça

هل تريد أن ترفض هذا الزواج؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alguna gran profecía que intentaba repudiar.

Arapça

كان يحاول ان ينكر بعض النبروءات الكبيرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debemos repudiar a los adversarios de la paz.

Arapça

وﻻ بـد لنا أن نتبرأ من أعداء السﻻم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿esa es razón para repudiar tus orígenes?

Arapça

هل لهذا ترفضين اصولك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para ello no tenemos que repudiar nuestro pasado.

Arapça

ونحن في هذا لسنا بحاجة ﻷن نتبرأ من ماضينا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hay un hombre que quiere repudiar a su esposa.

Arapça

أعرِف رجلاً يريد أن يُغيّر زوجته

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿el de repudiar a la reina catalina, majestad?

Arapça

فى أن تتخلص من الملكة (كاثرين) يا مولاى؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por último, los países de África deben repudiar sus deudas.

Arapça

وأخيرا يجب أن تتنصل أفريقيا من ديونها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todos debemos repudiar la difamación tanto del islamismo como del judaísmo.

Arapça

وﻻ بد للجميع أن يتبرأوا من أعمال التجريح باﻹســﻻم أو اليهوديــة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no está claro si sigue vigente la práctica de repudiar a la esposa.

Arapça

وأشارت إلى أنه ليس من الواضح ما إذا كانت ممارسة نبذ الزوجة لاتزال سارية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ejecutar a estas personas equivaldría a repudiar claramente las obligaciones internacionales de jamaica.

Arapça

فإعدام هؤﻻء هو رفض واضح ﻻلتزامات جامايكا الدولية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en realidad, esas violaciones equivalen a repudiar los compromisos contraídos en virtud del tratado.

Arapça

وعليه، فإن هذه الانتهاكات بمثابة تنصل من التزام منصوص عليه في المعاهدة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a menos que quieras repudiar tus servicios. - a las fuerzas armadas del infierno.

Arapça

إلا إذا كنت تعنين إنكار خدمتك لقوى الجحيم الآثمة!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la india cree que hay que repudiar en términos absolutos todos los actos de violencia y de terrorismo.

Arapça

وتعتقد الهند أنه يتعين وقف جميع أعمال العنف والإرهاب مطلقا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en ambos casos, el estado puede repudiar el acto o sentirse desvinculado del mismo o confirmado ulteriormente.

Arapça

وفي كلا الحالتين، يجوز للدولة أن تتبرأ من التصرف وتشعر بأنها غير ملزمة به أو تؤكده لاحقا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al mismo tiempo, existe una creciente tendencia entre los órganos de base confesional a repudiar la doctrina del descubrimiento.

Arapça

وفي الوقت نفسه، ثمة حركة متنامية بين الهيئات الدينية لنبذ مبدأ الاكتشاف(15).

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

instamos a la comunidad internacional a repudiar esa posición de la potencia ocupante y a abordar sin dilación esta cuestión con la mira de rescatar las esperanzas de paz.

Arapça

وإننا ندعو المجتمع الدولي إلى أن يرفض هذا الموقف من السلطة القائمة بالاحتلال، وأن ينهض على وجه الاستعجال إلى معالجة هذه المسألة، إنقاذًا لآمال السلام.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1. reafirmar la necesidad de que se respete la soberanía y la unidad territorial e integridad de la república de djibouti y de repudiar la agresión contra ella;

Arapça

1 - التأكيد مجددا على ضرورة احترام سيادة جمهورية جيبوتي ووحدة وسلامة أراضيها، ورفض الاعتداء على الأراضي الجيبوتية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el gobierno recordó el mensaje enviado por el presidente al país para repudiar los actos cometidos por grupos de justicia privada y solicitar a los organismos de seguridad estatales la adopción de medidas efectivas en su persecución.

Arapça

وأشارت الحكومة إلى رسالة الرئيس الموجهة إلى الأمة والتي يستنكر فيها أفعال الجماعات التي تتولى بنفسها شؤون العدالة ويحث فيها هيئات أمن الدولة على توبيخ هذه الجماعات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,521,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam