검색어: se  me  enamora el  alma (스페인어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Japanese

정보

Spanish

se  me  enamora el  alma

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

일본어

정보

스페인어

casi se me olvida.

일본어

もう少しで忘れるところだった。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se me ocurrió una idea.

일본어

私はある考えを思いついた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

perdón, se me olvidó.

일본어

ごめん、忘れちゃった。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el resfriado no se me va.

일본어

風邪が直らない。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no se me dan bien las matemáticas.

일본어

私は数学が苦手だ。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

anoche se me ocurrió una buena idea.

일본어

名案が昨夜私の頭に浮かんだ。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al final se me ocurrió una idea genial.

일본어

最後にはすごい名案が思いついた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

anoté su nombre para que no se me olvidara.

일본어

忘れないように私は彼の名前を書き留めた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"se me olvidó", respondió ella.

일본어

女性は「忘れた」と答えた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

tenía trece años cuando me enamoré por primera vez de una niña.

일본어

私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es tan pobre que siento que se me acortó la línea de la vida.

일본어

下手で生命線が縮んだ気がする。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

apenas llegué al aeropuerto me di cuenta de que se me había olvidado el pasaje.

일본어

飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

izumi eres una hermosa y bella mujer y disculpame por la demora de contestarte tarde,pero se me fue la internet

일본어

美しい、美しい女性をizumi'reと私は後で答えるために遅れて申し訳ないが、私はインターネットだ

마지막 업데이트: 2011-08-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

me angustio, se me traba la lengua. ¡envía por aarón!

일본어

わたしの胸は圧迫され,またわたしの舌は(艇?)れます。ですからハールーンを,遺わし(助け)て下さい。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

mi mente divaga; el terror se ha apoderado de mí. el anochecer que yo anhelaba se me ha convertido en temblor

일본어

わが心はみだれ惑い、わななき恐れること、はなはだしく、わたしのあこがれたたそがれは変っておののきとなった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el hombre dice: «cuando muera, ¿se me resucitará?»

일본어

人は言う。「一体わたしが死んだ時,やがて甦るのであろうか。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aquél que reciba su escritura en la siniestra, dirá: «¡ojalá no se me hubiera entregado la escritura

일본어

だが左手にその(行状)記を渡される者は言う。「ああ,わたしの(行状)記が渡さオになかったならば」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

decidí trabajar con todo el alma.

일본어

一生懸命に働くことに決めたんだ。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,787,124 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인