검색어: indicações (스페인어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Czech

정보

Spanish

indicações

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

체코어

정보

스페인어

protecção das indicações geográficas

체코어

ochrana zemepisných označení

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

registos de indicações do sistema obd.

체코어

záznamy údajov zo systému obd.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

indicações relativas à duração da pena:

체코어

podrobnosti o trajanju kazenske sankcije:

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

indicações sobre a viabilidade económica do projecto proposto.

체코어

navedite ekonomsko smotrnost predlaganega projekta.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

as indicações constantes do pedido serão retomadas no certificado de importação.

체코어

informácie uvedené v žiadosti sa prenášajú do povolenia.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

alterações relativas a uma modificação ou à introdução de novas indicações terapêuticas.

체코어

spremembe, ki se nanašajo na spremembo ali dodatek terapevtskih indikacij.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

[3] estas indicações podem ser omitidas se já constarem do próprio documento.

체코어

[3] te navedbe se lahko izpustijo, če so informacije že v samem dokumentu.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deve ser acompanhado pelos documentos a seguir mencionados, em triplicado, com as seguintes indicações:

체코어

k žiadosti musia byť priložené ďalej uvedené doklady v troch vyhotoveniach a tieto údaje:

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

objecto: dispensa da inclusão de certas indicações no documento de transporte (n2).

체코어

predmet: nevyžadovanie určitých údajov na prepravnom doklade (n2).

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

e) indicações de danos em interruptores de segurança ou pressão, contadores e ligações de sensores;

체코어

e) známky poškodenia na bezpečnostných spínačoch, tlakových spínačoch, meradlách a pripojeniach čidiel;

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a avaliação da conformidade deve ser efectuada segundo as indicações da norma en 50388:2005, n.o 10.

체코어

ocena skladnosti se opravi v skladu z en 50388:2005, določba 10.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

viii) valorização do potencial e protecção da agricultura biológica e das denominações de origem, marcas de qualidade e indicações geográficas,

체코어

(viii) za izkoriščanje potenciala in varstvo ekološkega kmetovanja, kakor tudi geografskega porekla, oznak kakovosti in geografskih označb;

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

salvo disposições em contrário adoptadas na decisão de colocação sob vigilância, o pedido de documento de vigilância do importador deve incluir unicamente as seguintes indicações:

체코어

pokud není v rozhodnutí o zavedení kontroly stanoveno jinak, obsahuje žádost dovozce o vystavení kontrolního dokladu povinně pouze tyto údaje:

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

os produtos importados de um país terceiro podem igualmente ser colocados no mercado comunitário rotulados como produtos contendo indicações referentes ao método de produção biológica, desde que:

체코어

produkt dovezený ze třetí země může být rovněž uveden na trh společenství a jeho označení odkazovat na ekologickou metodu produkce za předpokladu, že:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

relativo à inscrição de uma denominação no registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas - salame cremona (igp)

체코어

ktorým sa zapisuje názov do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [salame cremona (chzo)]

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a avaliação da conformidade deve ser efectuada para a concepção e o funcionamento das subestações segundo as indicações da norma en 50388:2005, n.o 14.6.

체코어

ocena skladnosti se opravi s pregledom projektiranja in delovanja elektronapajalnih postaj v skladu z en 50388:2005, določba 14.6.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

os ensaios devem ser efectuados segundo as indicações das normas en 50317:2002 ou en 50206-1:1998 [3].

체코어

preskusi se izvedejo v skladu z en 50317:2002 ali en 50206-1:1998 [3].

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que aprova alterações menores do caderno de especificações relativo a uma denominação inscrita no registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas [prosciutto di parma (dop)]

체코어

o odobritvi manjših sprememb specifikacije za ime, registrirano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (prosciutto di parma (zop))

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(7) À luz destes elementos, a denominação deve pois ser inscrita no "registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas".

체코어

(7) na základe uvedených skutočností sa názov musí zapísať do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

que recusa um pedido de inscrição no registo das denominações de origem protegidas e das indicações geográficas protegidas previsto no regulamento (ce) n.o 510/2006 do conselho (germantas) (igp)

체코어

kterým se zamítá žádost o zapsání názvu (germantas) (chzo) do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení rady (es) č.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,922,918 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인