검색어: pescados (스페인어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Tagalog

정보

Spanish

pescados

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

타갈로그어

정보

스페인어

y recogieron doce canastas llenas de los pedazos de pan y de los pescados

타갈로그어

at kanilang pinulot ang mga pinagputolputol, labingdalawang bakol na puno ng tinapay at mga isda naman.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

jesús les dijo: --traed de los pescados que ahora habéis pescado

타갈로그어

sinabi sa kanila ni jesus, mangagdala kayo rito ng mga isdang inyong nangahuli ngayon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces ellos dijeron: --no tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados

타갈로그어

at sinasabi nila sa kaniya, wala tayo rito kundi limang tinapay at dalawang isda.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían

타갈로그어

kinuha nga ni jesus ang mga tinapay; at nang makapagpasalamat, ay ipinamahagi niya sa kanilang nangakaupo; at gayon din naman binigyan sila ng mga isda kung gaanong ibigin nila.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente

타갈로그어

at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol; at ibinigay sa mga alagad upang ihain sa harap ng karamihan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y él tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, bendijo y partió los panes. luego iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de los hombres, y también repartió los dos pescados entre todos

타갈로그어

at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol ang mga tinapay; at ibinigay niya sa mga alagad upang ihain nila sa kanila; at ipinamahagi niya sa kanilang lahat ang dalawang isda.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

luego mandó que la gente se recostara sobre la hierba. tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. después de partirlos, dio los panes a sus discípulos, y ellos a la gente

타갈로그어

at ipinagutos niya sa mga karamihan na sila'y magsiupo sa damuhan; at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol at ibinigay ang mga tinapay sa mga alagad, at ibinigay naman ng mga alagad sa mga karamihan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pescado seco

타갈로그어

tuyong isda at itlog na may kamatis

마지막 업데이트: 2021-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,034,241,386 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인