전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي
И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народаМоего.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وانت ايضا يجوز في نفسك سيف. لتعلن افكار من قلوب كثيرة
и Тебе Самой оружие пройдет душу, – да откроются помышления многих сердец.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وعليّ ايضا غضب الرب بسببكم قائلا وانت ايضا لا تدخل الى هناك.
И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وانت ايضا فاني بدم عهدك قد اطلقت اسراك من الجب الذي ليس فيه ماء.
А что до тебя, ради крови завета твоего Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاحتفظ منه انت ايضا لانه قاوم اقوالنا جدا.
Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ومتى نظرتها تضمّ الى قومك انت ايضا كما ضم هرون اخوك.
и когда посмотришь на нее, приложись к народу своему и ты, как приложился Аарон, брат твой;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
هكذا عندك انت ايضا قوم متمسكون بتعاليم النقولاويين الذي ابغضه
Так и у тебя есть держащиеся учения Николаитов,которое Я ненавижу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال الذي صنع معه الرحمة. فقال له يسوع اذهب انت ايضا واصنع هكذا
Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
أفما كان ينبغي انك انت ايضا ترحم العبد رفيقك كما رحمتك انا.
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего,как и я помиловал тебя?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ليس موجودا بعد فخر موآب. في حشبون فكروا عليها شرا. هلم فنقرضها من ان تكون امة. وانت ايضا يا مدمين تصمّين ويذهب وراءك السيف.
Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: „пойдем, истребим его из числа народов". И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
فقالت الجارية البوابة لبطرس ألست انت ايضا من تلاميذ هذا الانسان. قال ذاك لست انا.
Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اجابوا وقالوا له ألعلك انت ايضا من الجليل. فتّش وانظر. انه لم يقم نبي من الجليل.
На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.
А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاحملي ايضا خزيك انت القاضية على اخواتك. بخطاياك التي بها رجست اكثر منهنّ هنّ ابرّ منك. فاخجلي انت ايضا واحملي عارك بتبريرك اخواتك.
Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какимиты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وكلمه قائلا هكذا قال الرب هل قتلت وورثت ايضا. ثم كلمه قائلا هكذا قال الرب. في المكان الذي لحست فيه الكلاب دم نابوت تلحس الكلاب دمك انت ايضا.
и скажи ему: „так говорит Господь: ты убил, и еще вступаешь в наследство?" и скажи ему: „так говорит Господь: на том месте, где псы лизали кровь Навуфея, псы будут лизать и твою кровь".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): شكراً جزيلاً لسفير باكستان، فلم يكن من رأيي ذكر أي وفد على وجه الخصوص، ولكنني يجب عليّ أيضاً أن أشكركم بصفة خاصة على الجهود التي بذلتها أنت أيضاً لتسهيل عمل الرئيس بالنسبة لقضية التوسيع.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с испанского): Большое спасибо послу Пакистана. Не будучи в состоянии выделять какую-либо делегацию, я вместе с тем должен особо поблагодарить Вас за те усилия, которые Вы тоже предпринимали, чтобы облегчить работу Председателя по этой проблеме - по проблеме расширения.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.