검색어: trashëgimisë (알바니아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Danish

정보

Albanian

trashëgimisë

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

덴마크어

정보

알바니아어

territori i trashëgimisë së tyre përfshinte tsorahun, eshtaolin, ir-shemeshin,

덴마크어

deres arvelods landemærke var: zor'a, esjtaol, ir-sjemesj,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ia braktisi popullin e tij shpatës dhe u zemërua shumë kundër trashëgimisë së tij.

덴마크어

prisgav sit folk for sværdet, blev vred på sin arvelod;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

me qenë se pjesa e zotit është populli i tij, jakobi është pjesa e trashëgimisë së tij.

덴마크어

men herrens del blev jakob, israel hans tilmålte lod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

duke ditur se nga zoti do të merrni shpërblimin e trashëgimisë, sepse ju i shërbeni krishtit, zotit.

덴마크어

hvad i end foretage eder, så gører det af hjertet, som for herren og ikke for mennesker,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

duke thënë: "unë do të të jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj",

덴마크어

idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

i cili është kapari i trashëgimisë tonë, për shpengimin e plotë të zotërimit të blerë, për lëvdim të lavdisë së tij.

덴마크어

i hvem også i, da i hørte sandhedens ord, evangeliet om eders frelse, i hvem i også, da i bleve troende, bleve beseglede med forjættelsens hellige Ånd,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

duke thënë: "unë do t'ju jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj".

덴마크어

idet han sagde: "dig giver jeg kana'ans land som eders arvelod."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

prandaj zemra ime gëzohet dhe shpirti im ngazëllon për lavdinë e trashëgimisë sime; edhe mishi im do të qëndrojë tërë besim dhe në siguri,

덴마크어

derfor glædes mit hjerte, min Ære jubler, endogså mit kød skal bo i tryghed.

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 36
품질:

알바니아어

dhe e varrosën në territorin e trashëgimisë së tij në timath-heres, në krahinën malore të efraimit, në veri të malit gaash.

덴마크어

og de jordede ham på hans arvelod i timnat-heres i efraims bjerge norden for bjerget ga'asj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe t'u ndriçojë sytë e mendjes suaj, që të dini cila është shpresa e thirrjes së tij dhe cilat janë pasuritë e lavdisë së trashëgimisë së tij në shenjtorët,

덴마크어

at vor herres jesu kristi gud, herlighedens fader, må give eder visdoms og Åbenbarelses Ånd i erkendelse af ham,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"gëzohuni dhe kënaquni, o plaçkitës të trashëgimisë sime, sepse jeni majmur si një mëshqerrë që shin grurin dhe hingëlloni si kuajt e fuqishëm të luftës.

덴마크어

glæd eder kun og jubl, i, som plyndrede min arvelod, spring som kalve i engen, vrinsk som hingste

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

cili perëndi është si ti, që fal paudhësinë dhe e kapërcen shkeljen e mbetjes së trashëgimisë së tij? ai nuk e mban përgjithnjë zemërimin e tij, sepse i pëlqen të jetë i mëshirshëm.

덴마크어

hvo er en gud som du, der tilgiver brøde, bærer over med synd hos din ejendoms rest, ej evigt gemmer på vrede, men gerne er nådig?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kështu unë mora konkubinën time, e preva copë-copë, dhe e dërgova nëpër gjithë territorin e trashëgimisë së izraelit, sepse këta kryen një krim dhe një poshtërsi në izrael.

덴마크어

da tog jeg min medhustru, skar hende i stykker og sendte stykkerne rundt i hele israels arvelods område, fordi de havde begået grov utugt og skændselsdåd i israel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

këto qenë kufijtë e bijve të efraimit, simbas familjeve të tyre. kufiri i trashëgimisë së tyre, në lindje, ishte atrothi deri në beth-horonin e sipërm;

덴마크어

efraimiternes landemærke efter deres slægter var følgende: grænsen for deres arvelod er mod Øst atarot addar og går til Øvre bet horon;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

zgjidhni midis jush tre burra për çdo fis dhe unë do t'i nis. ata do të ngrihen, do ta përshkojnë vendin, do të bëjnë përshkrimin e tij në bazë të pjesës së tyre të trashëgimisë dhe pastaj do të kthehen tek unë.

덴마크어

udse eder tre mænd af hver stamme, som jeg kan udsende; de skal gøre sig rede og drage landet rundt og affatte en beskrivelse derover til brug ved fastsættelsen af deres arvelod og så komme tilbage til mig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kur të vijë jubileu i bijve të izraelit, trashëgimia e tyre do t'i shtohet trashëgimisë së fisit të cilit i përkasin tani; kështu trashëgimia e tyre do të hiqet nga trashëgimia e fisit të etërve tanë".

덴마크어

og når israelitterne får jubelår, lægges deres arvelod til den stammes arvelod, som de kommer til at tilhøre, og således unddrages deres arvelod vor fædrene stammes arvelod."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,144,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인