검색어: zakon (알바니아어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Basque

정보

Albanian

zakon

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

바스크어

정보

알바니아어

ai ka një zakon që arratiset.

바스크어

hortik zehar alde egiteko ohitura du.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kjo është një zakon të vështira të thyhen.

바스크어

baina denbora badu ez du jaterik beharko.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

Është zakon në darkë, të flasim për gjëra interesante.

바스크어

gauza interesgarrietaz hitz egitea eragozteko.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai e kishte zakon të të vrapoj mbas kur nuk e shikoje.

바스크어

zure atzetik lasterka egiten zuen bilatzen zenuenean, eta...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe në çdo festë ishte zakon t'u lëshohej atyre një i burgosur, këdo që ata do kërkonin.

바스크어

eta bestan largatzen ohi cerauen presonerbat, ceinen-ere esca bailitez.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por në qoftë se ndokush mendon të kundërshtojë, ne s'kemi zakon të tillë, as kishat e perëndisë.

바스크어

eta baldin cembeitec iharduquiçale dela irudi badu, guc halaco costumaric eztugu, ez iaincoaren elicéc-ere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

pastaj erdhi në nazaret, ku ishte rritur, dhe si e kishte zakon ditën e shtunë, hyri në sinagogë dhe u ngrit për të lexuar.

바스크어

ethor cedin bada nazarethera non haci içan baitzén: eta sar cedin bere costumaren araura sabbath egunean synagogán: eta iaiqui cedin iracurtzera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

pa hequr dorë nga të mbledhurit bashkë tonin, sikurse kanë zakon disa, por të nxisim njeri tjetrin, aq më tepër se e shihni ditën që po afrohet.

바스크어

eta ikuciric gorputza vr chahuz, daducagun gure sperançaren confessionea variatu gabe (ecen fidel da promettatu duena)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

unë u dhashë përgjigje se nuk është zakon i romakëve të dorëzojnë dikë për vdekje para se i akuzuari të ballafaqohet me paditësit e tij, dhe t'i jetë dhënë mundësia që të mbrohet nga akuza.

바스크어

eta ihardetsi diraueat, eztutela romanoéc costuma nehoren heriotara liuratzeco, accusatzen denac bere accusaçaleac aitzinean dituqueeno, eta defendatzeco leku har deçaqueeno hoguenaz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por ndër ju është zakon që unë t'ju liroj dikë për pashkë; a doni, pra, që t'ju liroj mbretin e judenjve?''.

바스크어

eta costumabat baituçue bat larga dieçaçuedan bazcoz: nahi duçue bada larga dieçaçuedan iuduen reguea?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mbasi u nis prej andej, jezusi shkoi në krahinën e judesë gjatë jordanit dhe përsëri u mblodhën rreth tij turma; ai përsëri filloi t'i mësojë, siç e kishte zakon.

바스크어

guero handic partituric, ethor cediniudeaco aldirietara iordanaren berce aldeaz: eta berriz gendetze bil cedin harengana: eta ohi beçala berriz iracasten cituen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,022,594,146 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인