검색어: mittetöötavad (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

mittetöötavad

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

mittetöötavad allalaadimised

독일어

nicht aktive downloads

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

...ja teised mittetöötavad isikud

독일어

sie brauchen nicht mehr als einen gültigen personalausweis oder reisepass!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

… ja teised mittetöötavad isikud

독일어

... und andere nicht erwerbstätige personen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mittetöötavad ja mitteõppivad noored piirkondades, kus noorte tööpuudus on suur.

독일어

junge menschen in regionen mit hoher jugendarbeitslosigkeit, wenn sie weder einen arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche ausbildung absolvieren.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seda vabatahtlikku kindlustust võivad sõlmida nii töötavad kui ka mittetöötavad inimesed.

독일어

versicherte erwachsene können gegen eine entsprechende prämienreduktion eine höhere franchise bzw. bei kindern eine franchise wählen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

15–24aastased mittetöötavad või mitteõppivad noored, % samasse vanuserühma kuuluvas elanikkonnas

독일어

15-24-jährige, die weder eine arbeit haben noch eine schulische oder berufliche ausbildung absolvieren (in % der bevölkerung in dieser altersgruppe)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

füüsilisest isikust ettevõtjad ja mittetöötavad inimesed peavad pädevatele asutustele vajalikud avaldused ise esitama.

독일어

• geld- und sachleistungen bei krankheit und mutterschaft;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

füüsilisest isikust ettevõtjad, mittetöötavad inimesed ja vabatahtlikult kindlustajad maksavad oma kindlustusmaksed ise sotsiaalkindlustuse pädevatele asutustele.

독일어

selbständige, nichterwerbstätige und freiwillig versicherte führen ihre beiträge direkt an die zuständigen sozialversicherungsträger ab

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

muud mittetöötavad isikud peavad esitama kõikehõlmava ravikindlustuse tõendi ja tõendi piisavate vahendite kohta, et mitte koormata vastuvõtva eli liikmesriigi sotsiaalabisüsteemi.

독일어

andere nicht erwerbstätige personen müssen nachweisen, dass sie über einen umfassenden krankenversicherungsschutz und ausreichende existenzmittel verfügen, so dass sie keine sozialhilfeleistungen des eu-aufnahme-mitgliedstaats in anspruch nehmen müssen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

noorte tööhõive algatuse raames antava toetuse sihtrühm on mittetöötavad ja mitteõppivad noored ning erinevalt euroopa sotsiaalfondi toetusest, ei saa algatuse raames toetada süsteeme ja struktuure.

독일어

die unterstützung im rahmen der yei zielt ausschließlich und unmittelbar auf junge menschen ab, die weder eine arbeit haben noch eine schulische oder berufliche ausbildung absolvieren, und – im gegensatz zum europäischen sozialfonds (esf) – nicht auf die förderung von systemen und strukturen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teise eli liikmesriiki liikunud mittetöötavad isikud moodustavad iga liikmesriigi koguelanikkonnast väga väikese osa ning üksnes 0,7–1,0% kogu eli elanikkonnast.

독일어

nicht erwerbstätige mobile eu-bürger/-innen machen einen sehr geringen anteil an der gesamtbevölkerung jedes mitgliedstaats und 0,7-1,0 % an der eu-bevölkerung insgesamt aus.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mittetöötavad isikud (üliõpilased, pensionärid, tööotsijad ja mitteaktiivsed pereliikmed) moodustavad ainult väikese osa teises liikmesriigis elavate eli kodanike arvust.

독일어

studierende, rentner/-innen, arbeitsuchende und nicht erwerbstätige familienangehörige) machten nur einen geringen anteil an der gesamtzahl der mobilen eu-bürger/-innen aus.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

on vastuvõtmatu, et liikmesriik võib diskrimineerida neid, kes teevad enda kaitseks sotsiaalkindlustusmakseid riiklikku sotsiaalkindlustussüsteemi, olgu siis töötajad või füüsilisest isikust ettevõtjad või mittetöötavad isikud, mis on abistavate abikaasade tänane staatus.

독일어

es ist inakzeptabel, dass ein mitgliedstaat diejenigen diskriminieren kann, die beiträge zum nationalen sozialversicherungssystem zahlen, seien es arbeitnehmer, selbstständig erwerbs­tätige oder - der gegenwärtige status mitarbeitender ehepartner - nicht erwerbstätige.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1.2 komitee märgib kahetsusega, et kõnealuse esimese tegevuskava prioriteetide hulka ei kuulu veel kutsevälise täiskasvanuhariduse, mitteformaalse ja informaalse hariduse laiendamine üldiseks isiklikuks arenguks ning kodanikualgatuse tugevdamiseks, mida vajavad nii töötavad kui mittetöötavad inimesed.

독일어

1.2 der ewsa bedauert, dass der ausbau der nicht-beruflichen erwachsenenbildung, des nicht-formellen und informellen lernens zur allgemeinen persönlichen entfaltung und zur stärkung des bürgerschaftlichen engagements, das berufstätige und nicht berufstätige gleichermaßen benötigen, bei diesem ersten plan noch nicht zu den schwerpunkten gehört.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

alalise elukoha nõudega seotud ranged kriteeriumid tagavad, et mittetöötavad kodanikud saavad teises liikmesriigis sotsiaalkindlustushüvitisi üksnes siis, kui nad on kõik oma huvid tegelikult sellesse riiki üle kandnud (näiteks kui nende perekond asub selles riigis).

독일어

anhand strenger kriterien zur bestimmung des gewöhnlichen aufenthaltsorts wird sichergestellt, dass nicht erwerbstätige bürgerinnen und bürger nur dann zugang zum system der sozialen sicherheit in einem anderen mitgliedstaat erhalten, wenn sie ihren lebensmittelpunkt tatsächlich in diesen staat verlegt haben (wenn beispielsweise auch ihre familie dort lebt).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,849,959 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인